Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ?

banniere

EXEMPLES DE RECHERCHE


POUR LE SUJET: L'homme est-il réellement libre ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme libre

POUR LE SUJET: En quel sens la société libère-t-elle l'homme de la nature ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme nature ou homme nature société
»Créer un compte Devoir-de-philo
»
»125895 inscrits
<< Le droit a-t-il pour seul but de pacifier les ... L'application du droit dépend-elle des circon ... >>


Partager

Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ?

Philosophie

Aperçu du corrigé : Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ?



Publié le : 9/1/2004 -Format: Document en format FLASH protégé

Ce corrigé vous sera utile pour ces autres sujets voisins

Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ?
Zoom

Quel est le fondement du droit et quelle en est la source ? La violence légitime-t-elle tout droit ? Le droit est-il identique à la force ? Telles sont les questions liées à ce sujet: Le droit ne fait-il que traduire des relations de force et de faiblesse ?



Il s'agit de comprendre que les hommes ne sont pas d'emblée des êtres raisonnables et moraux. Ils sont donc beaucoup plus guidés par leur désirs égoïstes, que mus par le respect inconditionnel dû à tout homme. Les rapports de force que cela engendre risqueraient de détruire le genre humain, si l'on ne décidait de faire peser sur lui une chape de plomb - c'est à dire une autorité rendue forte par les moyens qu'elle se donne d'être efficace. C'est ce que décrit Hobbes, dans le  passage de l'état de nature défini comme un état de guerre, à l'état civil -qui est l'état. LÉVIATHAN, dont le but est d'assurer la survie de l'espèce humaine en garantissant la paix et la sécurité. Le droit traduit bien ici un rapport de force, cependant l'état soumet ici un peuple d'esclaves et non d'hommes libres.  « Il apparaît clairement par là qu'aussi longtemps que les hommes vivent sans un pouvoir commun qui les tient en respect, ils sont dans cette condition qui se nomme guerre, et cette guerre est la guerre de chacun contre chacun. «HOBBES.  Hobbes vit dans une Angleterre troublée par une guerre civile dont les causes sont à la fois religieuses et politiques. Le principe même de la monarchie est critiqué et le roi atteint dans sa personne.




Signaler un abus

administration
Ajouter au panierAbonnementEchange gratuit

Corrigé : Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ? Corrigé de 4642 mots (soit 7 pages) directement accessible
» VOIR LE DETAIL

Le corrigé du sujet "Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ?" a obtenu la note de : aucune note

Corrigé consulté par :
  • batman007-267330 (Hors-ligne), le 06/04/2016 é 06H07.
  • babs-274411 (Hors-ligne), le 20/03/2016 é 20H18.
  • anacha-215287 (Hors-ligne), le 14/12/2013 é 14H01.
  • garog (Hors-ligne), le 25/05/2011 é 25H14.
  • eimee43823 (Hors-ligne), le 04/05/2010 é 04H16.
  • Cacher les ressources gratuites

    Problématique

    Droit et force, deux termes qui s'excluent : le droit représente ce qui a été rationnellement décidé, ce qui est légal ; la force représente les pulsions, les instincts, l'incontrôlé ou alors une puissance physique qui effraie. Comment alors le droit est-il le reflet de l'agressivité ? Le droit n'est-il pas là pour assurer la paix, la liberté ? Peut-on fonder le droit sur la force ?

    Plan détaillé

    Textes / Ouvrages de référence

    Citations

    Quelle est la couleur de la tomate ?

    Avertissement de respect de copyright. Respect des régles orthographique (pas de langage SMS).



    Ressource précédenteRessource suivante

    Le droit ne fait-il que traduire un rapport de forces ?

     Maths
     Philosophie
     Littérature
     QCM de culture générale
     Histoire
     Géographie
     Droit