Le sens de ce que l'on dit se réduit-il à ce que l'on veut dire ? *
EXEMPLES DE RECHERCHE
Aperçu du corrigé : Le sens de ce que l'on dit se réduit-il à ce que l'on veut dire ?
• Nous ne sommes pas invités à nous demander si le sens de ce que l'on dit a quelque rapport avec ce que l'on veut dire, mais si le sens de ce que l'on dit se réduit à ce que l'on veut dire.
• Problématique des présuppositions (inconscientes) de locuteur dans son discours.
Par exemple tel ou tel discours de Descartes peut prendre (du moins partiellement) un autre sens que pour lui dans la mesure où « le mouvement des idées » a fait que certaines problématiques inconnues de Descartes ont été posées depuis et qu'ainsi peuvent apparaître des présuppositions (inconscientes) de tel ou tel de ses discours, qui sont pourtant bien « là » d'une certaine façon (implicitement).
• Problématique, dégagée par la psychanalyse, des lapsus, du sens sous l'apparemment insensé, ... du sens latent sous le sens patent etc.
• Pour être assuré que le sens de ce que l'on dit se réduit à ce que l'on veut dire ne faudrait-il pas être omniscient?![]()
Pouvons-nous vraiment communiquer si nous ne savons pas exactement ce que nous allons laisser passer dans notre « message », donc si tout ce que nous disons a en plus un sens « caché » qui ne dépend pas de notre volonté?Mais tout d'abord, qu'est-ce qui pourrait faire que le sens de ce que l'on dit ne se réduise pas à ce que l'on veut dire?Cela pourrait venir du langage lui-même, de sa complexité et souvent de son imperfection. Nous avons parfois des difficultés à trouver « le mot juste », et le vocabulaire ne « colle » pas toujours à l'idée que nous voulons exprimer. De plus, les mots ont parfois un double sens, ou changent de signification suivant le contexte. Ainsi l'idée que nous voulons exprimer peut-elle être différente, et signifier autre chose, une fois traduite en mots. Le problème du langage devient presque un problème « technique », mais il peut influer sur le sens de ce que nous disons.Une autre façon d'élargir le sens de ce que l'on dit par rapport à ce que l'on veut dire est de considérer celui qui écoute. Il y a là un problème de « traduction ». L'interlocuteur peut comprendre plus que ce que nous voulons dire, peut-être simplement à cause du langage, mais aussi suivant sa personnalité, son état d'esprit, sa situation particulière.
Corrigé de 1972 mots (soit 3 pages) directement accessible
Le corrigé du sujet "Le sens de ce que l'on dit se réduit-il à ce que l'on veut dire ?" a obtenu la note de : aucune note
Le sens de ce que l'on dit se réduit-il à ce que l'on veut dire ?