Vocabulaire Anglais

banniere

EXEMPLES DE RECHERCHE


POUR LE SUJET: L'homme est-il réellement libre ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme libre

POUR LE SUJET: En quel sens la société libère-t-elle l'homme de la nature ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme nature ou homme nature société
»Créer un compte Devoir-de-philo
»
»125895 inscrits
<< L'oeuvre de Chateaubriand En 2015, deux jeunes garçons, Roland et Henri ... >>
Partager

Vocabulaire Anglais

Dictionnaire

Aperçu du corrigé : Vocabulaire Anglais



Document transmis par : noune22


Publié le : 7/11/2011 -Format: Document en format HTML protégé

Vocabulaire Anglais
Zoom

 

The caption = the text

The catchphrase: la phrase d’accroche

Ø advertising: la publicité (en général) [syn : publicity]

An advertisement = an advert = an ad : une publicité (particulière)

To feel like (+v.-ing): avoir envie de

Without: sans

Above all: surtout

So as to: afin de

Although: bien que

Even though = even if: même si

What’s more = besides: de plus

Pills: des pilules

Into : pour les amener à

Commercials : des pubs télé

To eat up : tout manger

Until : jusqu'à ce que

To feel sorry : avoir pitié de

To gain maturity/responsibility: gagner en maturité/responsabilité

To join in (a group): (re)joindre (un groupe)

To fulfil oneself/to fulfil (their dreams): s’épanouir/réaliser (leurs rêves)

Snowbound: être coincé dans la neige

The retirement : la retraite

To retire : partir à la retraite

Belongings: des affaires personnelles

To set off: partir

To dare: oser

To dig away: creuser/déblayer

A tin lid: un couvercle d’une boîte de conserve

To share: partager

To succeed: réussir

To stare at: fixer

To blush: rougir

To avoid: éviter

To endure: subir

To be hired: être embauché

To be turned down: être refusé

Placards: des pancartes

To demonstrate (→ a demonstration): manifester (→ une manifestation)

To sue (an employer): mettre/poursuivre en justice

To become aware of/that: se rendre compte

To praise: faire l’éloge de

To suffer from: souffrir de

To stand up = to protest

To object to (+v.-ing): s’opposer à

Graduates: diplômés

To work out: penser à, réfléchir à, élaborer (un projet)

Benefits = advantages

Valuable : valable, qui vaut le coup

A charity : une œuvre, une institution caritative

Illiterate : illettré

The literacy rate : le taux d’alphabétisation

Leaflets: des prospectus

To be reluctant to: être réticent

School fees: frais de scolarité

A gap year: une année sabbatique

A lobby = a pressure group, very powerful

Funded by: fonds donnés par

It was bound to happen: ça devait arriver

A slaughter: une tuerie

It would trigger off more violence/shootings: ça déclenchera plus de

Healthcare: Sécurité Sociale

A clew: un indice

To bond: obliger

To relocate jobs/companies: délocaliser

To lay/laid/laid off: licencier

To work for a living: travailler pour vivre

Orphans: des orphelins

An infringement of private life: atteinte à la vie privée

To broadcast : diffuser

Wicked = cruel

To tell of: gronder

To shoplift: voler à l’étalage

Delinquents (minor offenses or serious crimes) = delinquency = an increase in delinquency

To mug (muggings): agresser (des agressions)

A fee: une petite somme d’argent

In a broad sense: en général

A range of: une étendue de

The poultry: la volaille

In a daze: sur un nuage

To notice: remarquer

Badly off (être pauvre, avoir des difficultés financières) well off (aisé)

By herself: toute seule

To could make ends meet: joindre les deux bouts, finir le mois

No prospects: aucun avenir

To earn a decent living: gagner décemment sa vie

To be better off: être plus à l’aise, plus riche

Eventually = in the end

To come true: se réaliser

Indeed: en effet

To work his way up: gravir les échellons (par son travail)

Hardships = hard times: des moments difficiles

He could only rely on himself: Il ne pouvait compter que sur lui.

To feel homesick: être nostalgique

To overcome: surmonter

To endure: supporter

Downcast: moral à zéro, déprimé

Different from his: différente de la sienne

Diplomas: des diplômes

Living conditions: conditions de vie

The youth: la jeunesse

To settle down: s’installer

(The situation) worsened: (La situation) s’est aggravée, a empiré.

The faith: la foi

Daring: audacieux



Signaler un abus

administration
Echange gratuit

Ressources Gratuites

Pour pouvoir consulter gratuitement ce document et

TOUCHER DES DROITS D'AUTEUR

Vous disposez de documents dont vous êtes l'auteur ?

monnaie-euro-00008Publiez-les et gagnez 1 euro à chaque consultation.
Le site devoir-de-philosophie.com vous offre le meilleur taux de reversement dans la monétisation de vos devoirs et autres rapports de stage.
Le site accepte tous les documents dans toutes les matières (philosophie, littérature, droit, histoire-géographie, psychologie, etc.).

N'hésitez pas à nous envoyer vos documents.

, nous vous prions tout simplement de faire don d'un document pour le site en cliquant sur le boutton ci-dessous :




Le corrigé du sujet "Vocabulaire Anglais" a obtenu la note de : aucune note

Cacher les ressources gratuites

Problématique

Plan détaillé

Textes / Ouvrages de référence

Citations

Intérieur bourgeois anglais, avec des fauteuils anglais. Soirée anglaise. M. Smith, Anglais, dans son fauteuil anglais et ses pantoufles anglaises, fume sa pipe anglaise et lit un journal anglais, près d'un feu anglais. Il a des lunettes anglaises. à côté de lui, dans un autre fauteuil anglais, MËmËe Smith, Anglaise, raccommode des chaussettes anglaises. Un long moment de silence anglais. La pendule anglaise frappe dix-sept coups anglais., IONESCO, la Cantatrice chauve, 1.

Ajouté par webmaster

Dans le -Cerf, on remarquera avec quel art il a employé à dessein tout le vocabulaire de l'ancienne vénerie : si ce vocabulaire était perdu, c'est là qu'il faudrait le retrouver, ménagé de la façon la plus ingénieuse et la plus large., SAINTE-BEUVE, Causeries du lundi, 21 juil. 1851.

Ajouté par webmaster

Langage de la force : ainsi tout le vocabulaire désignant la dynamique des conflits, dont le terme de refoulement est le plus connu et le mieux étudié dans ses mécanismes, mais aussi tout le vocabulaire économique, investissement, désinvestissement, surinvestissement, etc., P. RICOEUR, Une interprétation philosophique de Freud, -in La Nef, n° 31, p. 117.

Ajouté par webmaster

Si l'on examine les aires d'emploi de --ité, on constate qu'elles sont essentiellement constituées par deux zones différentes. a) Philosophie et psychologie : -altérité..., apostériorité... b) Vocabulaire industriel et scientifique; ce suffixe désigne la qualité d'un métal, d'un produit, etc. : -aluminité..., aviabilité, etc. Le suffixe --ité s'étend aussi aux aires d'emplois qui présentent des analogies de formations : économie politique..., linguistique..., médecine... Cette utilisation dans le vocabulaire scientifique donne au suffixe une valeur de prestige qui en étend l'emploi dans le vocabulaire commercial : -infroissabilité, lavabilité, etc. On n'est pas surpris aussi d'en constater l'expansion dans le style journalistique ou administratif (...), J. DUBOIS, le Système suffixal, p. 38-39.

Ajouté par webmaster

Le mot -intermédiaire, - qui est un des plus beaux du vocabulaire humain : l'abeille est l'intermédiaire entre le miel et la fleur, la musique, l'intermédiaire entre le son et l'oreille - est devenu le mot honteux du vocabulaire français. Le rôle d'intermédiaire, qui est dans la civilisation moderne un rôle égal à celui du créateur (...) relève tout juste, chez nous, du démarcheur ou de l'entremetteur., GIRAUDOUX, De pleins pouvoirs à sans pouvoirs, p. 131.

Ajouté par webmaster

Les Anglais sont occupés : ils n'ont pas le temps d'être polis., MONTESQUIEU, Pensées diverses, «Les Anglais et les Français».

Ajouté par webmaster

-Faisabilité (un exemple entre cent) au sujet duquel les protestations (...) s'appuient sur un raisonnement proche du sophisme : le mot ne peut pas être français puisque les Anglais ont -feasability et que nous sommes dans une période d'envahissement par l'anglais. à bien meilleure raison les Anglais devraient-ils dire : le mot ne peut pas être anglais, puisque ni -faire, ni -faisable ne sont anglais. à quoi on ne peut que répondre une fois encore que, dans sa virtualité, le mot est incontestablement français, et non anglais. -Faisable remonte à 1361 : Six siècles!!! et il engendre -faisabilité aussi normalement et «françaisement» que -notable engendre -notabilité, affable affabilité, stable stabilité; en voulez-vous cent?, J. CELLARD, -in le Monde, 23 juil. 1977.

Ajouté par webmaster

Son langage à elle était pourtant, plus encore qu'autrefois, la trace de son admiration pour les Anglais, qu'elle n'était plus obligée de se contenter d'appeler comme autrefois «nos voisins d'outre-Manche», ou tout au plus «nos amis les Anglais», mais «nos loyaux alliés». Inutile de dire qu'elle ne se faisait pas faute de citer à tout propos l'expression de -fair play pour montrer les Anglais trouvant les Allemands des joueurs incorrects., PROUST, le Temps retrouvé, Pl., t. III, p. 788-789.

Ajouté par webmaster

C'est à propos de l'influence du climat que Montesquieu examine, au chapitre XII du Livre XIV, pourquoi les Anglais se tuent si délibérément. «C'est, dit-il, l'effet d'une maladie ...». Les Anglais, en effet, appellent cette maladie -spleen, qu'ils prononcent -splin, ce mot signifie la rate. Nos dames autrefois étaient malades de la rate (...) Les Anglais ont le -splin, ou la -splin, et se tuent par humeur., VOLTAIRE, Commentaire sur l'Esprit des lois, XLVI, Du climat.

Ajouté par webmaster

Quelle est la couleur de la tomate ?

Avertissement de respect de copyright. Respect des règles orthographique (pas de langage SMS).



Vocabulaire Anglais

 Maths
 Philosophie
 Littérature
 QCM de culture générale
 Histoire
 Géographie
 Droit
Podcast philo