Devoir de Philosophie

La méthode mythique chez Eliot

Publié le 14/09/2015

Extrait du document

Je tiens ce livre pour la plus importante expression de lui-même que l’âge présent ait trouvée; c’est un livre auquel nous sommes tous redevables et auquel aucun de nous ne peut échapper. 

La psychologie [...], l’ethnologie, et le Rameau d’Or ont contribué à rendre possible ce qui était impossible il y a encore quelques années. A la place de la méthode narrative, nous pouvons maintenant utiliser la méthode mythique.

« grands poètes de langue anglaise de l'entre-deux­ guerres : Ezra Pound et T.

S.

Eliot.

Ce dernier, américain installé en Grande-Bretagne et auteur à 1' époque de ce grand poème The Love song of A.

J.

Prufrock, prendra officiellement position en faveur de Joyce dans un article publié dans The Dia/ en novembre 1923: « Ulysses, Order and Myth.

» Dans ce texte, T.

S.

Eliot, répondant aux objections formulées par un critique nommé Aldington, souligne l'importance que revêt à ses yeux le roman de Joyce.

Non seulement Ulysse constitue une grande œuvre d'art mais, de plus, il peut devenir un modèle pour tout écrivain.

En effet, grâce à Joyce, et ainsi que l'écrit T.

S.

Eliot, «à la place de la méthode narrative, nous pou­ vons maintenant utiliser la méthode mythique» .

..,..

Dans son article, T.

S.

Eliot commence par manifes­ ter son admiration sans réserve pour Joyce : «Je tiens ce livre pour la plus importante expression de lui-même que l'âge présent ait trouvée; c'est un livre auquel nous sommes tous redevables et auquel aucun de nous ne peut échapper.» Eliot souligne ensuite un point qui a été, selon lui, injustement ignoré par la critique.

Il s'agit, dans le roman de Joyce, du recours constant à la mythologie grecque- et tout particulièrement à l'histùire d'Ulysse telle que celle-ci a été rapportée par Homère dans L,Odyssée.

Le roman de Joyce- et le titre de celui-ci le montre assez- se présente comme la réécriture deL ,Odyssée.

Suivant fidèlement la structure du poème homérique, Joyce transpose l'action dans un décor plus moderne, celui du Dublin qu'il connaît.

Sans le secours des com­ mentaires fournis par Joyce et ultérieurement par la critique, le lecteur, cependant, risquerait d'avoir du. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles