LE SITE D'AIDE A LA DISSERTATION ET AU COMMENTAIRE DE TEXTE EN PHILOSOPHIE

banniere

EXEMPLES DE RECHERCHE


POUR LE SUJET: L'homme est-il réellement libre ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme libre

POUR LE SUJET: En quel sens la société libère-t-elle l'homme de la nature ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme nature ou homme nature société
»Créer un compte Devoir-de-philo
»
»125895 inscrits
<< Dans la Préface de Cromwell, Hugo conseille à ... Hernani de Victor HUGO (Résumé et analyse) >>


Partager

Appliquez au drame romantique que vous avez étudié cette appréciation d'A. de Vigny (extrait de la Lettre à Lord***) : « Écoutez ce soir le langage que je pense être celui de la tragédie moderne : dans lequel chaque personnage parlera selon son caractère et, dans l'art comme dans la vie, passera de la simplicité habituelle à l'exaltation passionnée, du récitatif au chant. »

Littérature

Aperçu du corrigé : Appliquez au drame romantique que vous avez étudié cette appréciation d'A. de Vigny (extrait de la Lettre à Lord***) : « Écoutez ce soir le langage que je pense être celui de la tragédie moderne : dans lequel chaque personnage parlera selon son caractère et, dans l'art comme dans la vie, passera de la simplicité habituelle à l'exaltation passionnée, du récitatif au chant. »



document rémunéré

Document transmis par : Jeremie37792


Format: Document en format HTML protégé

Appliquez au drame romantique que vous avez étudié cette appréciation d'A. de Vigny (extrait de la Lettre à Lord***) : « Écoutez ce soir le langage que je pense être celui de la tragédie moderne : dans lequel chaque personnage parlera selon son caractère et, dans l'art comme dans la vie, passera de la simplicité habituelle à l'exaltation passionnée, du récitatif au chant. »
Zoom

Théoricien du drame romantique dans sa Lettre à Lord' (dont le titre exhaustif est Lettre à Lord*** sur la soirée du 24 octobre 1829 et sur un système dramatique), Alfred de Vigny est le traducteur en vers français de l'Othello de Shakespeare qui fut joué avec succès en 1829. Il s'attache au problème de l'expression et du style, question centrale qui oppose le drame romantique à la tragédie classique. Il distingue deux systèmes dramatiques, celui de la tragédie classique ou néo-classique — un monde où l'on s'ennuie car son langage est devenu « langue morte » — et celui de la « tragédie moderne » désignée bientôt par le mot drame, qui se différencie de l'ancienne par une ouverture du langage à tous ses possibles : la vérité psychologique a pour condition primordiale la vérité du style. Celui-ci doit pouvoir varier selon trois critères : les exigences de la psychologie, les différentes variétés de ton, les possibilités musicales du langage. Nous examinerons comment les drames romantiques peuvent satisfaire à ces principes.


Signaler un abus

administration
Ajouter au panierAbonnementEchange gratuit

Corrigé : Corrigé de 1471 mots (soit 3 pages) directement accessible

Le corrigé du sujet "Appliquez au drame romantique que vous avez étudié cette appréciation d'A. de Vigny (extrait de la Lettre à Lord***) : « Écoutez ce soir le langage que je pense être celui de la tragédie moderne : dans lequel chaque personnage parlera selon son caractère et, dans l'art comme dans la vie, passera de la simplicité habituelle à l'exaltation passionnée, du récitatif au chant. »" a obtenu la note de : aucune note

Sujets connexes :

150000 corrigés de dissertation en philosophie

 Maths
 Philosophie
 Littérature
 QCM de culture générale
 Histoire
 Géographie
 Droit