Les Fleurs bleues de Raymond Queneau : Jeux de langage

banniere

EXEMPLES DE RECHERCHE


POUR LE SUJET: L'homme est-il réellement libre ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme libre

POUR LE SUJET: En quel sens la société libère-t-elle l'homme de la nature ?
TAPEZ LES MOTS-CLES: homme nature ou homme nature société
»Créer un compte Devoir-de-philo
»
»125895 inscrits
<< La littérature est l’école de la vie &# ... >>


Partager

Les Fleurs bleues de Raymond Queneau : Jeux de langage

Littérature

Aperçu du corrigé : Les Fleurs bleues de Raymond Queneau : Jeux de langage



Publié le : 11/1/2020 -Format: Document en format HTML protégé

Sources détectées par CopyScape © :

Aucune source détectée - Document original
Les Fleurs bleues de Raymond Queneau : Jeux de langage
Zoom

Cinquième République sa monnaie : le nouveau franc, d’une valeur de cent francs anciens (nos centimes d’aujourd’hui). Subtilement, à la faveur d’un jeu de mots qui est aussi jeu sur la majuscule et sur la minuscule, le lecteur des Fleurs bleues est invité à se déplacer en pensée de 1264, la date de la fiction, à 1964, la date de rédaction du livre.

On peut juger plus laborieux les deux autres calembours de la série : les « Sarrasins de Corinthe », que nul Orient de pacotille ne saurait justifier (Corinthe est peuplée de Grecs, non d’Arabes), mais qui font entendre « raisins de Corinthe » (les « raisins secs ») ; les « Alalns seuls » sont là pour faire entendre, plus funèbre, le mot « linceul ». Ces Alains constituaient une peuplade barbare établie dans le sud de la Sarmatie, au sud du Danube. C’est de l’histoire ancienne en 1264 : les Alalns ont été en guerre avec les Romains au IIe siècle, chassés par les Huns à la fin du IVe siècle et ils ont envahi la Gaule en 406. Qu\'il y ait donc des descendants des Alains parmi les Français de 1264, il n\'y a là rien que de très naturel. Mais, si tes « Romains » sont « fatigués » (p. 13), te jeu de mots l\'est aussi. On pense à ceux, misérables, que fait le docteur Cottard, paradant dans le salon des Verdurin tel que l\'a imaginé Marcel Proust dans A la recherche du temps perdu (1913-1922).

Des rapprochements

approximatifs et cocasses

Les « phénomènes usés » qu’examine attentivement le duc d’Auge (p. 13) sont sans doute moins ces Huns ou ces Alains d’un autre temps que les calembours eux-mêmes. Queneau nous offre alors une seconde série de plaisanteries, suscitées de nouveau par les envahisseurs de la France. Ce sera une série d’attributs, appelés par des rapprochements approximatifs et cocasses.

- « Les Huns préparaient des stèques tartanes » : outre la francisation du mot anglais, on note ici que le goût bien connu des Huns pour la viande crue préparait de loin notre goût pour les steaks tartares. Les Tartares, ou Tatars, étaient des peuplades d’Asie centrale, comme les Huns. On connaît aussi une sauce tartare, relevée de moutarde.




Signaler un abus

administration
Ajouter au panierAbonnementEchange gratuit

Corrigé : Les Fleurs bleues de Raymond Queneau : Jeux de langage Corrigé de 2005 mots (soit 3 pages) directement accessible

Le corrigé du sujet "Les Fleurs bleues de Raymond Queneau : Jeux de langage" a obtenu la note de : aucune note

Les Fleurs bleues de Raymond Queneau : Jeux de langage

 Maths
 Philosophie
 Littérature
 QCM de culture générale
 Histoire
 Géographie
 Droit