Devoir de Philosophie

Les règles du langage sont-elles un obstacle a la communication ?

Publié le 14/11/2005

Extrait du document

langage
Problème de l'expression et de la communication (verbale) « l'expression » vise à communiquer quelque chose de personnel, d'individuel, et, dans une certaine mesure d'irréductiblement non-commune.« La communication » (particulièrement codifiée dans la communication verbale) peut-elle être véhicule adéquat de « l'expression » de chacun. N'y aurait-il pas tension entre « l'individuel » et le « collectif » « le personnel » et « le social » ?A cet égard, méditer cependant le texte de Merleau-Ponty. citations* Labov : « Les fonctions sociales de la langue apparaissent : communication mais aussi distinction, discrimination, ségrégation, lutte, résistance, bref des fonctions liées à l'ensemble des rapports sociaux dans une société de classe. L'enfant n'acquiert pas la langue indépendamment des rapports sociaux qu'elle exprime, des fonctions sociales qu'elle assume. Au contraire. Acquérir la langue, c'est acquérir la connaissance de l'ensemble des règles de grammaire de la communauté (invariables et variables) inséparablement de la conscience sociale de chacune des formes qu'elles engendrent, c'est-à-dire la hiérarchie des dialectes ; c'est acquérir aussi une maîtrise inégale de tout ce savoir, et notamment la seule maîtrise pratique des règles définissant le vernaculaire de la classe d'origine : à la fois donc le dialecte propre dominé dominant, selon la classe, aux autres dialectes. » Sociolinguistique, Présentation de Pierre Encrevé, Éd. de Minuit, pages 33-34.

Le langage, au sens large, désigne tout système de communication et d’expression, qu’il s’agisse de signes vocaux ou graphiques, tel que le langage des animaux, le langage des arts, le langage gestuel, etc. Si le langage est présent dans la nature, ou peut toutefois le penser en tant que capacité humaine, instituée par les hommes en un système définit par des règles. Le langage, universellement partagé par tous les hommes, est ce qui permet en premier lieu d’établir la communication entre les individus, et d’opérer un lien fondamental dans les relations humaines. Pourtant, parce qu’il est constitué de règles, il ressort du langage un aspect contraignant, voire bridant, qui pourrait remettre en cause la facilité de la communication langagière. Les règles du langage sont-elles un obstacle à la communication ?

 

langage

« système définit par des règles.

Le langage, universellement partagé par tous les hommes, est ce qui permet enpremier lieu d'établir la communication entre les individus, et d'opérer un lien fondamental dans les relationshumaines.

Pourtant, parce qu'il est constitué de règles, il ressort du langage un aspect contraignant, voire bridant,qui pourrait remettre en cause la facilité de la communication langagière.

Les règles du langage sont-elles unobstacle à la communication ? 1ère partie : Les règles du langage permettent la communication - le langage est l'outil de la communication : le langage est ce qui permet d'établir le contact entre les êtres,d'entrer en relation, en communication.

Cette communication permet aux hommes d'entrer dans un rapportd'interaction entre eux, c'est-à-dire d'échange, qui les lie et les unit.

Le langage permet aux hommes de secomprendre entre eux, et de s'exprimer sur un terrain commun.

Le langage va permettre par la suite aux hommes des'entendre et de partager leur pensées, et rend alors possible une pluralité d'unions : union amoureuse, amicale,professionnelle, idéologique, culturelle, etc.

Le langage, en tant qu'échange, permet de construire une relation etdonne lieu au développement d'oeuvres humaines collectives. -Le langage sert à s'exprimer et à communiquer.

Le langage humain pour cela à recourt à la parole, qui utilise lesmots et les règles de la langue pour signifier ce qu'exprime l'individu.

La langue sert donc à l'individu à parler, dans lebut de s'exprimer et de communiquer avec autrui.

La parole est un moyen, un outil nécessaire à la communicationentre les êtres. -Le langage permet d'échanger des idées.

Par conséquent, parler invite à parler davantage encore : c'est laconversation.

Le langage n'est pas fait pour l'homme seul.

C'est parce que l'homme vit en société qu'il utilise lelangage, c'est donc avant tout pour parler avec autrui et non pour penser en lui-même.

Pour Platon, le langage(logos ) est le lieu la pensée elle-même lorsqu'il se déploie dans l'échange, c'est-à-dire dans le dialogue, la communication entre les individus.

C'est parce que l'on peut s'entendre sur les mots, et utiliser le langage avec laprécision que lui donne ses règles que l'on peut vraiment communiquer.

Ceux qui contournent les règles du langage,en jouant avec les mots, que Platon nomme les sophistes, ne communiquent pas mais sont des imitateurs, desrhéteurs, qui trompent leur auditoire et le manipule.

Ils empêchent la communication en évacuant toute possibilitépour le public de se saisir du discours, car ils ne respectent pas les règles du langage, prennent un mot pour unautre, et font illusion. - C'est donc parce que le langage dispose de règles qui peuvent être saisies par tous que la communication estpossible.

En effet, les règles permettent d'éviter les équivoques, les quiproquos, les incompréhensions.

Plus il y a derègles, plus le langage est précis et la communication s'affine et s'améliore.

En effet, l'expérience nous montre quelorsqu'on ne maîtrise pas bien les règles d'une langue étrangère, la communication avec l'étranger est difficile,hasardeuse, brouillée. 2ème partie : Les règles du langage rendent la communication contraignante. - Si les règles du langage sont utiles à la communication au sein d'une même langue, il reste que la diversité deslangues peut nuire à l'union opérée par le langage.

A chaque langue ses règles propres : cela nuit à l'universalité dulangage et à une compréhension par tous. Il existe une multitude de langages différents.

Le langage spécifique aux hommes est d'abord la langue instituée, quise constitue en un système donné, propre à une communauté et à une époque donnée.

Donc, si le langage estuniversel aux hommes, en revanche, son expression en pratique est particulière à des groupes d'hommes constitués.Tous les hommes ne peuvent être unis par la même langue, comme ils l'étaient originairement dans le mythe de latour de Babel.

C'est justement pour diviser les hommes entre eux, pour semer la zizanie et la discorde que Dieu dansson immense colère a inventé les langues, raconte la Bible à travers cette histoire ( Genèse , XI).

Ce mythe montre que la diversité des langues peut conduire à l'incompréhension et au conflit, et empêche toute union entre leshommes. - La différence entre les différents systèmes langagiers engendre une diversité de vision du monde, et de mode depensée.

D'une langue à l'autre, c'est tout un état d'esprit qui est modifié.

Par conséquent, non seulement, lapluralité des langues divise les hommes qui ne peuvent se comprendre entre eux, mais encore elle exclut touteidentité commune à l'homme en leur prêtant des modes de pensée différents, ce qui met à mal la possibilité d'uneraison humaine identique chez tous les hommes, qui serait à la base de l'unité du genre humain. - « Nous pensons un univers que notre langue a d'abord modelé », affirme Benveniste (Benveniste, Problèmes de linguistiques générale ).

Il signifie par là qu'en fonction de la langue que nous parlons, nous ne « découpons » pas la réalité de la même manière.

Par conséquent, la communication sera difficile entre deux personnes qui ne disposentpas des mêmes règles du langage, du même vocabulaire et des mêmes subtilités d'expression.

Ainsi, par exemple, lavision des couleurs est très différente chez un européen, qui découpe l'arc-en-ciel en six couleurs, et un individuissu d'une tribu du Libéria, qui parle le bassa, langue dans laquelle on ne distingue que deux couleurs : comment dèslors communiquer la couleur bleue dans un langage qui ne dispose pas d'un mot pour le signifier ? -Les mots constitués en langage organisent notre vision du monde.

Chaque langue est un découpage particulier dela réalité.

(ex : en anglais il n'y a que le pronom personnel « you », et non pas « tu » et « vous » comme enfrançais : cela reflète une certaine façon de penser).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles