Devoir de Philosophie

Joachim Du Bellay, Les Regrets, « Si celui qui s'apprête à faire un long voyage ».

Publié le 10/01/2020

Extrait du document

bellay

Joachim Du Bellay, Les Regrets, « Si celui qui s'apprête à faire un long voyage ».

Si celui qui s'apprête à faire un long voyage Doit croire celui-là qui a jà voyagé,

Et qui des flots marins longuement outragé,

Tout moite et dégouttant s'est sauvé du naufrage,

Tu me croiras, Ronsard, bien que tu sois plus sage, Et quelque peu encor (ce crois-je) plus âgé, Puisque j'ai devant toi en cette mer nagé,

Et que déjà ma nef découvre le rivage.

Donques je t'avertis que cette mer romaine,

De dangereux écueils et de bancs toute pleine, Cache mille périls, et qu'ici bien souvent,

Trompé du chant pipeur des monstres de Sicile, Pour Charybde éviter tu tomberas en Scylle, Si tu ne sais nager d'une voile à tout vent.

(commentaire composé de français)

bellay

« Pour élaborer et construire sa propre poétique, Du Bellay entreprend une sorte de dialogue avec Ronsard dans Les Regrets . Dans un essai, Floyd Gray explique à ce sujet : « La référence à Ronsard est pour Du Bellay une manière indirecte de défendre et d’illustrer la poétique des Regrets , d’exposer sa propre originalité par rapport à une œuvre plus intéressée.

» I- Les voyages NB : Du Bellay a écrit les Regrets lors de son séjour à Rome de 1553 à 1557 => a souffert durant ce voyage (exil, nostalgie…). A- Expérience des voyages • Poème qui commence par une hypothèse.

Cf.

« Si » + « Doit croire » (modalisation). Thème du voyage et de l’expérience.

Cf.

« celui qui s'apprête » ; « voyage » / « a jà voyagé ». Champ lexical du voyage en mer.

Ex : « voyage » ; « voyagé » ; « flots marins » ; « naufrage ». • Pénibilité du voyage. NB : cf.

la reprise des termes.

« Long / longuement » ; « voyage / voyagé » => polyptote. Cf.

« outragé » : connotation péjorative, ennui, gêne… ce qui est renforcé par l’adverbe « longuement ». Cf.

« Tout moite et dégouttant » > connotations péjoratives.

Description négative. Cf.

« s'est sauvé du naufrage » > voyage => « naufrage »… => Voyage : expérience pénible. B- Du Bellay, poète ayant voyagé • Dans le 2 equatrain, introduction des marques du discours. Marques de 1 epersonne > le poète.

Cf.

« me » ; « je » ; « j’ » ; « ma ». Marques de 2 epersonne > Ronsard, poète et ami de Du Bellay (> tutoiement).

Cf.

« Ronsard » ; « tu » » ; « toi »… • « Tu me croiras » : le poète demande à être entendu, écouté… • Comparaisons entre les deux poètes.

Cf.

« plus sage » ; « plus âgé ».

Sorte de supériorité reconnue et accepté. Toutefois, à cette certaine supériorité, sagesse de Ronsard, Du Bellay ajoute des restrictions, concessions. Cf.

le connecteur logique « bien que » => introduit un subordonnée circonstancielle de concession. + nuances.

Cf.

« quelque peu encor (ce crois-je) ». • Du Bellay Doit être écouté (malgré le fait que Ronsard soit reconnu « plus sage » et « plus âgé » car : - « Puisque » introduit la cause ; - Expérience du poète.

Cf.

« déjà » ; « cette mer nagé » ; « ma nef découvre le rivage ».. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles