Devoir de Philosophie

Lecture analytique de Nana d'Emile Zola

Publié le 03/05/2017

Extrait du document

lecture
En quoi le dernier portrait de Nana dépasse-t-il le traitement naturaliste ? [Introduction] Émile Zola (1840-1902) est le chef de file des naturalistes. Entre 1871 et 1893, il écrit une vaste fresque de vingt volumes où il raconte l’histoire naturelle et sociale d'une famille sous le second Empire: les Rougon-Macquart. Dans ces romans, il explique « comment une famille, un petit groupe d'êtres, se comporte dans une société, en s'épanouissant pour donner naissance à dix, à vingt individus qui paraissent, au premier coup d'œil, profondément dissemblables, mais que l'analyse montre intimement liés les uns aux autres. L'hérédité a ses lois, comme la pesanteur. » (Emile Zola). En ce sens, le neuvième ouvrage « Nana », publié en 1880, retrace la vie d’Anna Coupeau dite Nana, fille de Gervaise Macquart  et de Coupeau (L’assommoir). Pervertie dès l’enfance, elle se lance sur les planches et, bien que sans talents, elle attire tous les regards par sa provocante beauté animale. Véritable « mangeuse d’hommes », elle vit aux dépens de ses conquêtes. A la fin de sa vie, elle contracte la syphilis, et meurt seule dans un hôtel parisien. Dans la dernière scène du livre, ses amies viennent voir sa dépouille et dressent un dernier portrait. Émile Zola dit« le naturalisme, dans les lettres, c’est également le retour à la nature et à l’homme, l’observation directe, l’anatomie exacte, l’acceptation et la peinture de ce qui est ». Dans l’étude du portrait de Nana, nous considèrerons ce qui est conforme au naturalisme et ce qui le dépasse. [1. Un portrait naturaliste] Dans ce passage, Émile Zola fait une caricature naturaliste de Nana. Dès le début de l’extrait, l’auteur nous place dans un cadre spatio-temporel. [Paragraphe a] Le lieu est simple, presque commun pour une chambre d’hôtel : un lit, une table, une cheminée, une lampe. La mort de Nana est évoquée par les symboles du de...
lecture

« un rideau devant la fenêtre », « il fallait un cierge », « l'un des flambeaux… à côté du corps ».

On voit que la mort remonte à quelques jours puisqu'Emile Zola parle de la décomposition du corps et de l'odeur qui se dégage : « empoisonner la chambre », « c'était un charnier… Vénus se décomposait ».

L'époque de la mort de Nana est précisée lorsque « le peuple monte du boulevard en criant « À Berlin ! À Berlin ! À Berlin ! ».

L'Empire vient de déclarer la guerre à la Prusse, il va chuter.

La société finissante de Napoléon III dont Nana est une figure symbolique, va s'achever avec sa mort.

Bientôt, la Troisième République naitra et la société changera, laissant derrière elle, sa corruption, la revanche du peuple sur l'aristocratie.  [Paragraphe b, fait] Ensuite, les personnages féminins, présents autour du cadavre, présentent un caractère réaliste. Elles  sont identifiables socialement : il s'agit de cinq courtisanes, représentatives de leur époque.

En effet, il n'est pas de personnage important, sous le Second Empire qui n'entretienne une courtisane.

Elles sont désignées ici par leur surnom, qui est aussi souvent un pseudonyme : Gaga, Lucy, Caroline, Blanche et Rose Mignon.

L'utilisation du discours direct permet à Zola de « faire entendre » de façon immédiate les personnages par le lecteur et d'imiter les tournures familières de leur milieu : « Filons, filons, mes petites chattes ».

Enfin, les réactions successives de ces femmes, qui passent brusquement d'une « longue insouciance »  à la « panique » en apercevant le corps de leur amie en train de se décomposer, contribuent elles aussi à ce portrait réaliste.

Les mots « panique » et « insouciance », utilisés en contraste dans la même phrase traduisent bien le mouvement affolé des femmes qui prennent soudain conscience de la situation.     [Paragraphe c] Situation d'horreur, horreur des ravages de la maladie, horreur de la déchéance, horreur de la mort.

Le visage de Nana est décrit par Emile Zola avec un vocabulaire médical digne d'un médecin légiste : « charnier », «tas d'humeur et de sang », « une pelletée de chair corrompue » , « les pustules », «. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles