Devoir de Philosophie

MAROT Clément : sa vie et son oeuvre

Publié le 26/11/2018

Extrait du document

marot

De fait, la cour de France est le seul lieu auquel il aspire; il en aime les dames, les jeux, les poètes, les échanges amicaux. Il y aime Anne d’Alençon, nièce par alliance de Marguerite : il a fait d’elle sa « Pensée », sa « Grande Amye », sa « Sœur ». Il y a entre eux un « baiser volé », des « baisers donnés », beaucoup de ces poèmes délicats ou francs qui restent dans toutes les mémoires. Quand Anne épouse M. de Bernay et craint les critiques de son milieu, Marot réunit pour elle ses poèmes amoureux en un Second Livre d’épigrammes et les lui offre comme le premier canzoniere français, célébrant cette toute particulière « alliance » :

 

Puis que les vers que pour toy je compose T'ont faict tancer, Anne, ma sœur, m'amye, C'est bien raison que ma main se repose... Mais mon esprit reposer ne peult mye... Pardonne doncq à mes vers le tourment Qu'ilz t'ont donné, et, ainsi que je pense, Hz te feront vivre éternellement : Demandes-tu plus belle recompense?

 

Les imprudences

 

L’un des plus grands mystères de Marot, ce poète dont les grâces ont charmé près de trois siècles après avoir séduit le sien, est de n’avoir pu rester dans ce rôle de poète de Cour, mais d’avoir affronté, comme par mégarde, tous les dangers de son époque tourmentée. Les pesanteurs, les haines qu’il rencontrait ont été telles qu’elles se perpétuent dans la critique contemporaine, héritière plus souvent de ses adversaires que de son art. Il semble bien, pourtant, que la plus grande provocation de Marot fut de jouer et d’avouer ses peurs, non de cacher ou de mentir; mais sans doute la langue est trop facile, l’aveu des faiblesses trop simple! Devant un personnage aussi mobile, plus soucieux de « faire des amis » que de fixer quoi que ce soit, tout adversaire qui lui donne une étiquette — celle, particulièrement, de « luthérien » — semble, dogmatiquement, avoir raison.

 

Les persécutions ne sont pas une preuve : Marot est de ceux qui s’en occupent trop tard. Il délivre un prisonnier et s’étonne d’être emprisonné pour ce fait : il a tort de jouer ainsi, mais comment s’en empêcher? En 1526, on l’accuse d’« avoir mangé lard en carême »; on discutera longtemps du sens de ces termes, repris contre lui en 1532, et de la valeur de sa défense (ce serait vengeance de femme), mais il est certain qu’en 1527, dans la Déploration de Florimond Robertet, le texte « religieux » le plus explicite en dehors des Oraisons, fort orthodoxes (on en parle donc peu...), sa foi et ses principes sont absolument conformes à l’évangélisme de Marguerite tel qu’il s’exprime en 1524 dans le Dialogue en forme de vision nocturne. Ensuite...

 

Le malheur de Marot a été de trop bien écrire : ou bien il fait des jaloux, qui sauront toujours où trouver des appuis, tel Sagon auprès des institutions que sont la Sorbonne et le parlement; ou bien on lui attribue des œuvres qui ne sont pas de lui, et qui, sous des airs de conformité, utilisent un nom pour des causes qui ne sont pas les siennes; ou bien encore, le succès même de certaines de ses œuvres, comme ses traductions des Psaumes,

MAROT Clément (1496-1544). Madeleine de Scudéry s’étonnait déjà qu’avec le visage de philosophe austère que lui ont donné les peintres Marot pût être si « ingénieusement badin ». C’était s’étonner, mais avec beaucoup de finesse, de l’esprit de ces années 1530 que Marot exprima peut-être le mieux : Rabelais n’a-t-il pas cette même sévérité, alors que la grave Marguerite, leur bonne protectrice, sourit sur tous les crayons et tableaux? Humour et angoisse, voilà bien le lot du moment, et c’est difficile à admettre s’agissant de celui qui est resté jusqu’à la Révolution française le plus gai et le plus « populaire » de tous les poètes français.

 

La meilleure « maîtresse d'école » ou les meilleurs mécènes

 

« Prédestiné », dit-il assez souvent de lui-même sans attacher à ce terme un sens trop religieux, mais autant aux plus rapides succès qu’aux plus injustes malheurs, aimant la Cour la plus brillante, celle qui a son âge, et s’offrant sans prudence aux coups de ces institutions qu’il semble toujours oublier : la Sorbonne et le parlement de Paris. Avec l’appui des plus grands princes, il ne saura pas mieux se protéger à Genève ou en Italie.

 

Né deux ans après son roi, il a la chance d’avoir pour père un aimable Normand installé à Cahors, porté naturellement vers la poésie — dont il fait son dernier métier — et lié à tout ce que la Grande Rhétorique compte d’important dans ses flamboiements ultimes : auprès d’Anne de Bretagne, Clément écoute Guillaume Crétin ou Lemaire de Belges. Il se souviendra aussi des efforts que faisait son père en lui donnant de véritables leçons particulières : tout ce métier dont il est nourri, et qu’il pourra oublier avec d’autant plus d’élégance. Tout naturellement, en même temps qu’il participe aux fêtes de la Basoche, il prolonge l’engouement des rhétori-queurs pour les traductions de textes latins — voire grecs, qu’il connaît par des traductions antérieures. Protégé par Nicolas de Neufville, le seul de ses mécènes qui ne fût pas « prince », il compose, à la manière de Lemaire, son vaste Temple de Cupido : il n’a pas vingt ans qu’il sait déjà construire tout un ensemble symbolique, mêlé de détails heureux et sensuels, en l’honneur du mariage. L’œuvre est offerte au futur François 1er —

 

qui épouse dans la joie générale la fille de Louis XII — et connaît déjà la gloire de l’impression (en 1515?). De cette période féconde date aussi l'Épistre de Mague-lonne, réécriture romanesque d’une histoire connue; on a tort d’en souligner les invraisemblances, comme celle de Maguelonne se décrivant endormie, car elles montrent chez Marot ce goût inlassable pour la technique des points de vue, alors en pleine élaboration. Sans doute écrit-il dès ce moment beaucoup de ces pièces plus courtes qui font sa réputation et sont rapidement mises en musique : rondeaux et ballades, où, se libérant sans heurts des règles trop strictes des rhétoriqueurs, il retrouve souvent, comme on l’a souligné, la tradition des troubadours plus qu’il ne s’inspire du nouveau pétrarquisme italien, qu’il connaît à travers Serafino ou Chari-teo. Il reste par-dessus tout fidèle au Roman de la Rose, à Villon et à Lemaire : s’il n’a vraiment signé que l’édition de Villon (1533), le xvie siècle lui attribuait, sans doute avec quelque raison, l’édition des deux autres.

 

Tout cela plaît beaucoup à François 1er : il y a entre le roi et son poète un esprit de connivence, presque d’égalité, que l’on ne retrouvera qu’avec Marguerite ou Renée de France. François le « donne » à Marguerite en 1519, Marguerite l’enverra vers Renée en 1535; il passe au service du roi à la mort de son père, en 1527, et obtient la charge de « valet de chambre ». Exilé par force en 1534, sans avoir pu prendre congé du roi, il est immédiatement repris par celui-ci dès qu’il a abjuré à Lyon en 1536. Marot doit à François 1er sa maison, son entretien et celui de ses petits « maroteaux », auxquels il a sincèrement appris à prier pour le roi chaque soir avant de se coucher. Cette aisance du cœur que le poète manifeste dans chacune des pièces (notamment les épîtres) adressées à ses trois protecteurs disparaît presque entièrement lorsqu'il lui faut supplier les sombres personnages dont dépendent plus directement le versement de ses pensions — même sa liberté et sa vie —, tels le connétable de Montmorency, l’avocat de la Sorbonne Bouchart, ou n’importe quel trésorier. Quand l’entourage d’Her-cule d’Este, à Ferrare, lui devient par trop hostile, il avoue à Renée :

 

Mon cueur qui ayme estre franc et delivre

 

Ne pourroit plus parmy telles gens vivre.

Naissance de la littérature du moi

 

L’ensemble de ses textes, et surtout les Epistres, lui est apparu peu à peu comme une longue narration libre de ses émotions, de ses impatiences, de ses souffrances et de ses amitiés, au fur et à mesure que, dans sa relation voulue intime avec son dédicataire, il percevait l’originalité extrême de son parti pris : il ne s’agissait plus de se vendre, comme les rhétoriqueurs, mais de se faire accepter, avec toute la retenue et l’humour souhaitables. Dans cette voie, il n’a pas hésité.

 

Il dit très tôt, en 1521, et à l’épouse du chef d’armée, sa haine de la « boucherie » des guerres, la misère des « povres femmes errantes, leurs enfans au col » dans l’hiver et les incendies; plus tard — c’est assez connu, avant Montaigne — l’horreur physique des interrogatoires et tortures du Châtelet; ou bien, dans l’opulente Venise de 1536, « les pouvres nuds, pâlies et languissants », qui le côtoient, lui, cerf traqué. Voilà les « ymai-ges vives » (au sens où Rabelais dira « pierres vives, ce sont hommes ») qu’il évoque en mots rapides et efficaces, jusqu’à pleurer. Son « cœur » et son humour jouent le balancier de sa présence, surtout lorsqu’il s’agit de ses amis, aussi bien « les froids amis que j’ai en France » que les disparus :

marot

« De fait, la cour de France est le seul lieu auquel il aspire; il en aime les dames, les jeux, les poètes, les échanges amicaux.

Il y aime Anne d'Alençon, nièce par alliance de Marguerite : il a fait d'elle sa «Pensée», sa « Grande Amye », sa « Sœur ».

Il y a entre eux un «bai­ ser volé>>, des «baisers donnés», beaucoup de ces poè­ mes délicats ou francs qui restent dans toutes les mémoi­ res.

Quand Anne épouse M.

de Bernay et craint les critiques de son milieu, Marot réunit pour elle ses poè­ mes amoureux en un Second Livre d'épigrammes et les lui offre comme le premier canzoniere français, célé­ brant cette toute particulière « alliance» : Puis que les vers que pour toy je compose T'ont faict tancer, Anne, ma sœ ur, m'amye, C'est bien raison que ma main se repose ...

Mais mon esprit reposer ne peult mye ...

Pardonne doncq à mes vers le tourment Qu'ilz t'ont donné, et, ainsi que je pense, llz te fe ron t v iv re éternellement : Demandes-tu plus belle recompense? Les imprudences L'un des plus grands mystères de Marot, ce poète dont les grâces ont charmé près de trois siècles après avoir séduit le sien, est de n'avoir pu rester dans ce rôle de poète de Cour, mais d'avoir affronté, comme par mégarde, tous les dangers de son époque tourmentée.

Les pesanteurs, les haines qu'il rencontrait ont été telles qu'elles se perpétuent dans la critique contemporaine, héritière plus souvent de ses adversaires que de son art.

Il semble bien, pourtant, que la plus grande provocation de Marot fut de jouer et d'avouer ses peurs, non de cacher ou de mentir; mais sans doute la langue est trop facile, l'aveu des faiblesses trop simple! Devant un per­ sonnage aussi mobile, plus soucieux de« faire des amis » que de fixer quoi que ce soit, tout adversaire qui lui donne une étiquette -celle, particulièrement, de « luthérien » - semble, dogmatiquement, avoir raison.

Les persécutions ne sont pas une preuve : Marot est de ceux qui s'en occupent trop tard.

Il délivre un prison­ nier et s'étonne d'être emprisonné pour ce fait : il a tort de jouer ainsi, mais comment s'en empêcher? En 1526, on l'accuse d'« avoir mangé lard en carême »; on discu­ tera longtemps du sens de ces termes, repris contre lui en 1532, et de la valeur de sa défense (ce serait ven­ geance de femme), mais il est certain qu 'e n 1527, dans la Déploration de Florimond Robertet, le texte « reli­ gieux » le plus explicite en dehors des Oraisons, fort orthodoxes (on en parle donc peu ...

), sa foi et ses princi­ pes sont absolument conformes à l'évangélisme de Mar­ guerite tel qu'il s'exprime en 1524 dans le Dialogue en f orme de vision nocturne.

Ensuite ...

Le malheur de Marot a été de trop bien écrire : ou bien il fait des jaloux, qui sauront toujours où trouver des appuis, tel Sagon auprès des institutions que sont la Sorbonne et le parlement; ou bien on lui attribue des œuvres qui ne sont pas de lui, et qui, sous des airs de conformité, utilisent un nom pour des causes qui ne sont pas les siennes; ou bien encore, le succès même de certai­ nes de ses œuvres, comme ses traductions des Psaumes, pourtant d'abord chantés à la Cour et offerts à Charles Quint, mais répandus ensuite avec l'aide de Calvin chez tous les réformés, provoque leur interdiction [voir BIBLE].

Son expression est trop adéquate à son temps.

«La belle Christine », son Église idéale, qui apprend à danser à son «Baladin » mourant, lui a joué de bien mauvais tours.

On voudrait du moins que l'éditeur ne nous ait pas trompés en écrivant « ley mourut» au bas de ces derniers vers : Je traversay les boys où a es té Ourson d'un g ours en enfance allecté.

Là traversay la beaulté spatieuse En la vallée humble et délitieuse.

Marot a toujours été le premier à se plaindre des ran­ çons de sa gloire, mais il se savait en même temps (et avant la Pléiade) immortel, ayant choisi pour devise cette presque anagramme : «La Mort n'y mord ».

Naissance de la littérature du moi L'ensemble de ses textes, et surtout Les Epistres, lui est apparu peu à peu comme une longue narration libre de ses émotions, de ses impatiences, de ses souffrances et de ses amitiés, au fur et à mesure que, dans sa relation voulue intime avec son dédicataire, il percevait l' origina­ lité extrême de son parti pris : il ne s'agissait plus de se vendre, comme les rhétoriqueurs, mais de se faire accep­ ter, avec toute la retenue et l'humour souhaitables.

Dans cette voie, il n'a pas hésité.

Il dit très tôt, en 1521, et à 1' épouse du chef d'armée, sa haine de la « boucherie » des guerres, la misère des « povres femmes errantes, leurs enfans au col » dans l'hiver et les incendies; plus tard -c'est assez connu, avant Montaigne -l'horreur physique des interrogatoi­ res et tortures du Châtelet; ou bien, dans l'opulente Venise de 1536, «les pouvres nuds, palles et languis­ sants », qui le côtoient, lui, cerf traqué.

Voilà les « ymai­ ges vives» (au sens où Rabelais dira « pierres vives, ce sont hommes ») qu'il évoque en mots rapides et effica­ ces, jusqu'à pleurer.

Son «cœur» et son humour jouent le balancier de sa présence, surtout lorsqu'il s'agit de ses amis, aussi bien «les froids amis que j'ai en France» que les disparus : Ils ont été si bien rôtis Qu'ils sont tous convertis en cendres ...

Au roi, qui pourrait le rappeler, il exprime le désir de revoir ses « petits maroteaux » et « la maison désolée/De [son] petit et povre parentage ».

A deux sœurs savoisien­ nes, fidèles croyantes, il avoue ses faiblesses : De tant de croix que j'ay nommées Le Sei gneur Dieu m'en a pl usieu rs offertes Que je n'ay pas comme devois souffertes.

Ailleurs il dit ses peurs et insomnies : Aucunesfoys je dy : la nuict viendra, Je dormir ay, lors ne m'en souviendra.

ou il accorde son pardon à Sagon : Mais que Dieu veuille qu'on oublie Ce que souffrons par sa follie.

Ces aveux constants, ces confidences, ont complète­ ment séduit ses contemporains, comme ils continuent à nous attacher à sa lecture.

Le courant d'amitié qui s'est établi entre lui et Des Périers, Fontaine, Habert, Dolet, Charles de Sainte-Marthe et bien d'autres a inspiré à ceux-ci les remarques les plus intuitives, les plus fines sur son style et sur sa langue : phénomène bien rare de réception d'une œuvre, si l'on y songe.

Éditions, genres et structure de l'œuvre Tant de facilité chez le poète cache des problèmes d'édition très complexes, d'abord parce que Marot a laissé pendant un certain temps publier des textes à son insu; lorsqu'il en a contrôlé par la suite l'édition, comme ce fut le cas de l'Adolescence clémentine de 1532 ou des Œuvres sorties en 1538 chez Dolet, puis chez Gryphe, il a souvent publié des textes corrigés, différents en tout cas des éditions non contrôlées, qui donnent parfois un meilleur état du texte antérieur.

L'abondance de sa pro­ duction imprimée (sans compter les recueils où parais­ sent certains de ses textes, deux cent trente-trois éditions sont sorties au xvt• siècle) ne simplifie rien, non plus que. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles