Devoir de Philosophie

-ASSER, suffixe.

Publié le 27/10/2015

Extrait du document

-ASSER, suffixe. Suffixe conférant une valeur péjorative et/ou fréquentative aux verbes (ou périphrases verbales) auxquels il s'ajoute. A.— Le suffixe a une valeur diminutive et dépréciative (le procès indiqué par la base n'aboutit pas à un résultat positif) : bardasser. ou berdasser, - dialecte de l'Ouest ou canadien. 1. Bavarder, bredouiller, radoter, rabâcher. 2. S'occuper à des riens, s'agiter à rien faire, se mêler de tout, embrouiller un travail. 3. Remuer en faisant du bruit, secouer (même racine que bredouiller, confer Französisches etymologisches Wörterbuch (WALTHER VON WARTBURG) tome 1, au mot brittus; pour le sens 3, penser aussi à berdanser " agiter, secouer " [Dictionnaire du patois normand (Henri Moisy), 1885, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou (Anatole-Joseph Verrier, René Onillion) tome 1 1908] ); reste sans bouger, ben à l'aise, au lieu de " bardasser " tout le temps entre les couvertes (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, 1916, page 200) bavasser. - " Bavarder ", sur bave " bavardage " (le même radical que bavard); Confer aussi bavacher. dormasser. - " Somnoler "; celles qui dormassaient sur les banquettes se réveillèrent en sursaut et se frottèrent les yeux (GEORGES-CHARLES, DIT JORIS-KARL HUYSMANS, Marthe, histoire d'une fille, 1876, page 36; seule attestation dans le corpus littéraire, T.L.F.) écrivasser. - " Écrire, sans aboutir à un résultat "; nous discuterions chaque virgule, si bien que jamais la première ligne ne s'établirait (...). Ce serait chose à accomplir une nuit où le Graal voudrait que nous fussions réunis et sans écrivasser, en contant! (PAUL VALÉRY, Correspondance [avec André Gide] , 1891, page 116 ); Confer aussi Paul Valéry, Correspondance, 1896, page 255 grognasser, - populaire et régionalisme " Grogner d'une façon habituelle et fatigante " (Grand dictionnaire universel du XIXe. siècle (Pierre Larousse)) jacasser. - " 1. Se dit de la pie qui pousse son cri. 2. Parler avec volubilité et d'une voie criarde; parler à plusieurs de choses futiles " (sur jaqueter formé sur Jaquette nom populaire du geai, avec influence de coasser, croasser; confer aussi ancien français agacer (/-ASSER SUR AGACE " PIE ") rêvasser. - " Penser longuement à des sujets imprécis, changeants " (sur rêver) rimasser. - " Faire de mauvais vers " tracasser. - " Tourmenter avec insistance, de façon plus agaçante que douloureuse " (sur traquer) traînasser. - " 1. Aller de-ci de-là. 2. Mettre beaucoup de temps à faire quelque chose " (sur traîner) — La base est un substantif entrant dans une périphrase verbale : finasser. - " User de mauvaises finesses " (Dictionnaire de la langue française (ÉMILE LITTRÉ)); commutation de -asser avec -esser dans finesser; confer aussi l'expression jouer au plus fin) paperasser. - " Écrire, sans aboutir à un bon résultat " ou " compulser, manier de la paperasse "; j'ai écrit ou paperassé dans la matinée (MARIE-FRANÇOISE-PIERRE GONCTHIER DE BIRAN, DIT MAINE DE BIRAN, Journal, 1816, page 228 ); je n'ai rien trouvé de mieux que de paperasser, de revoir mes vieux souvenirs, mes écritures (EUGÉNIE DE GUÉRIN, Journal intime, 1835, page 77 ); (il) se tue à paperasser l'infiniment petit du document sec (EDMOND DE GONCOURT, JULES DE GONCOURT, Journal, 1863, page 1329 ); l'homme aux lunettes vertes, s'asseyant devant le bureau, se mit à paperasser fébrilement (PIERRE BENOÎT, l'Atlantide, 1919, page 128 ); formé à partir d'une périphrase verbale comme faire de la paperasse. Remarque : B. Hasselrot (Étude sur la formation diminutive dans les langues romanes, Uppsala, 1957, page 93) signale que Stendhal a créé conspirasser. B.— La base est un verbe impersonnel ou une périphrase verbale exprimant un phénomène climatique. Le suffixe a une valeur le plus généralement dépréciative (diminutive) : neigeasser. - " Neiger peu abondamment " (noté dans P. DAVIAULT, Quelques créations canadiennes [Vie et Langage, avril 1955] , cité dans B. HASSELROT, Étude sur la formation diminutive dans les langues romanes, Uppsala, 1957) pleuvasser. - " Pleuvoir peu abondamment, d'une manière irrégulière "; dialecte de l'Ouest. dans Französisches etymologisches Wörterbuch (Walther von Wartburg) tome 9, page XXX, il pleuvassait deux jours sur trois (Benjamin, Gaspard, 1915, page 116) — La base est un substantif entrant dans une périphrase verbale comme il y a, il fait du brouillard, de la brume : brouillasser. - " 1. Bruiner. 2. Se dit d'un temps de brouillard " (d'après Dictionnaire de la langue française (ÉMILE LITTRÉ), qui note "ce verbe, très usité dans le parler ordinaire, n'est pas reçu dans le langage écrit ") brumasser. - " Se dit d'un temps de légère brume " (attesté dans VICTOR JACQUEMONT, 1837, cité dans DICTIONNAIRE DES DICTIONNAIRES (SOUS LA DIRECTION DE PAUL GUÉRIN) 1892) Remarque : 1. Noter la valeur expressive — tantôt augmentative, tantôt péjorative — de certains verbes qui ne sont pas des dérivés : fracasser, fricasser, rapetasser, ressasser, tabasser. Inversement harasser n'est plus senti comme un dérivé verbal. 2. On notera également la valeur expressive de certains verbes formés à partir de substantif désignant des personnes : avocasser, aujourd'hui senti comme péjoratif, alors qu'en moyen français et encore au XIXe. siècle, dans des dialectes de l'Ouest, selon DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE (ÉMILE LITTRÉ), il n'avait pas de valeur péjorative et signifiait simplement « plaider »; se prélasser; potasser, argotique « travailler avec acharnement »; qu'on dérive ordinairement de potasse est à rapprocher de potache « interne » puis « lycéen, collégien »; putasser « faire la putain » : on avait le besoin de voleter ou de putasser au Figaro (LÉON BLOY, Journal, 1893, page 93).

« jacasser.

- " 1.

Se dit de la pie qui pousse son cri.

2.

Parler avec volubilit? et d'une voie criarde; parler ? plusieurs de choses futiles " (sur jaqueter form? sur Jaquette nom populaire du geai, avec influence de coasser, croasser; confer aussi ancien fran?ais agacer (/-ASSER SUR AGACE " PIE ") r?vasser.

- " Penser longuement ? des sujets impr?cis, changeants " (sur r?ver) rimasser.

- " Faire de mauvais vers " tracasser.

- " Tourmenter avec insistance, de fa?on plus aga?ante que douloureuse " (sur traquer) tra?nasser.

- " 1.

Aller de-ci de-l?.

2.

Mettre beaucoup de temps ? faire quelque chose " (sur tra?ner) ? La base est un substantif entrant dans une p?riphrase verbale?: finasser.

- " User de mauvaises finesses " (Dictionnaire de la langue fran?aise (?MILE LITTR?)); commutation de -asser avec -esser dans finesser; confer aussi l'expression jouer au plus fin) paperasser.

- " ?crire, sans aboutir ? un bon r?sultat " ou " compulser, manier de la paperasse "; j'ai ?crit ou paperass? dans la matin?e (MARIE-FRAN?OISE-PIERRE GONCTHIER DE BIRAN, DIT MAINE DE BIRAN, Journal, 1816, page 228 ); je n'ai rien trouv? de mieux que de paperasser, de revoir mes vieux souvenirs, mes ?critures (EUG?NIE DE GU?RIN, Journal intime, 1835, page 77 ); (il) se tue ? paperasser l'infiniment petit du document sec (EDMOND DE GONCOURT, JULES DE GONCOURT, Journal, 1863, page 1329 ); l'homme aux lunettes vertes, s'asseyant devant le bureau, se mit ? paperasser f?brilement (PIERRE BENO?T, l'Atlantide, 1919, page 128 ); form? ? partir d'une p?riphrase verbale comme faire de la paperasse.

Remarque?: B.

Hasselrot (?tude sur la formation diminutive dans les langues romanes, Uppsala, 1957, page 93) signale que Stendhal a cr?? conspirasser.

B.? La base est un verbe impersonnel ou une p?riphrase verbale exprimant un ph?nom?ne climatique.

Le suffixe a une valeur le plus g?n?ralement d?pr?ciative (diminutive)?: neigeasser.

- " Neiger peu abondamment " (not? dans P.

DAVIAULT, Quelques cr?ations canadiennes [Vie et Langage, avril 1955] , cit? dans B.

HASSELROT, ?tude sur la formation diminutive dans les langues romanes, Uppsala, 1957) pleuvasser.

- " Pleuvoir peu abondamment, d'une mani?re irr?guli?re "; dialecte de l'Ouest.

dans Franz?sisches etymologisches W?rterbuch (Walther von Wartburg) tome 9, page XXX, il pleuvassait deux jours. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles