Devoir de Philosophie

Définition / Sens du mot: ARDRE, verbe.

Publié le 27/10/2015

Extrait du document

Définition / Sens du mot: ARDRE, verbe. Archaïsme. A.— Brûler, être en feu : Ø 1. J'ai trop pensé ce matin et de trop hautes pensées. J'ai la parole embarrassée comme Moïse après qu'il avait vu le buisson qui ardait et ne se consumait pas. ANDRÉ GIDE, PAUL VALÉRY, Correspondance, 1891, page 118. — Par métaphore : Ø 2. Il y aurait bien mauvaise grâce à ne point reconnaître que Rome est splendide; plus glorieuse, sans aucun doute, qu'hier; on ne peut plus exaltante. Mais elle a du même coup perdu beaucoup de cet attrait secret qui me charmait. Hier, il y fallait presque tout découvrir. Les tisons ardaient sous des cendres. À présent tout s'étale et tout se pavane au grand jour. ANDRÉ GIDE, Journal, 1934, page 1193. B.— Au figuré. Brûler, être passionné pour : Ø 3.... Durtal s'irrita, car il se passait en lui un phénomène vraiment incompréhensible. Il ardait pour cette inconnue, était positivement hanté par elle. GEORGES-CHARLES, DIT JORIS-KARL HUYSMANS, Là-bas, tome 1, 1891, page 149. — Ardre de + infinitif. Brûler de... : Ø 4. À fréquenter mes modèles, ceux que l'on désignera comme l'élite de mon temps, je sondais cet abîme d'isolement où notre être est rejeté — où Barrès se consumait. Il ardait de faire de nouvelles connaissances, toujours espérant, en sa naïveté, trouver l'oiseau rare. JACQUES-ÉMILE BLANCHE, Mes modèles, 1928, page 49. Remarque : 1. Vieux mot repris par archaïsme et seulement à certaines formes personnelles (3e. personne du singulier ou du pluriel, du subjonctif présent ou de l'imparfait de l'indicatif très rarement à l'infinitif présent). Dictionnaire de l'Académie Française 1798 par exemple signale que ce verbe n'est plus en usage que dans l'imprécation " Le feu Saint Antoine vous arde ". Arder, accepté par le Dictionnaire de l'Académie Française à partir de 1762, est une forme artificielle refaite d'après les quelques formes personnelles encore en usage, sans correspondant en ancien français en dehors de certains dialectes, comme l'anglo-normand où -eir > -er. Dans l'exemple suivant il s'agit peut-être d'un italianisme : Ø 5. Pour avoir un peu de chaleur, j'avais acheté quatre ou cinq scaldini et deux douzaines d'éventails en paille, et je payais les enfants un franc l'heure pour faire arder la braise toute la journée. VALÉRY LARBAUD, A. O. Barnabooth, 1913, page 210. Remarque : 2. On rencontre dans la documentation le néologisme arde, adjectif (J. COCTEAU, Clair-obscur, 1954, page 21; formé sur le radical du latin ardere). Brûlant. STATISTIQUES : Fréquence absolue littéraire : 31.

« Remarque?: 1.

Vieux mot repris par archa?sme et seulement ? certaines formes personnelles (3e.

personne du singulier ou du pluriel, du subjonctif pr?sent ou de l'imparfait de l'indicatif tr?s rarement ? l'infinitif pr?sent). Dictionnaire de l'Acad?mie Fran?aise 1798 par exemple signale que ce verbe n'est plus en usage que dans l'impr?cation " Le feu Saint Antoine vous arde ".

Arder, accept? par le Dictionnaire de l'Acad?mie Fran?aise ? partir de 1762, est une forme artificielle refaite d'apr?s les quelques formes personnelles encore en usage, sans correspondant en ancien fran?ais en dehors de certains dialectes, comme l'anglo-normand o? -eir > -er.

Dans l'exemple suivant il s'agit peut-?tre d'un italianisme?: ? 5.

Pour avoir un peu de chaleur, j'avais achet? quatre ou cinq scaldini et deux douzaines d'?ventails en paille, et je payais les enfants un franc l'heure pour faire arder la braise toute la journ?e. VAL?RY LARBAUD, A.

O.

Barnabooth, 1913, page 210.

Remarque?: 2.

On rencontre dans la documentation le n?ologisme arde, adjectif (J.

COCTEAU, Clair-obscur, 1954, page 21; form? sur le radical du latin ardere).

Br?lant.

STATISTIQUES?: Fr?quence absolue litt?raire?: 31.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles