yoruba Lang ue africaine du g roupe kwa (lang ues du g olfe de Guinée) parlée au Nig eria et au Bénin (ex-Dahomey) et devenue un parler véhiculaire doté d'une écriture, de g rammaires et de dictionnaires.
Publié le 29/04/2014
Extrait du document
«
Corre sp ondance s c h ro nolo giq ues e n tr e le s d ata tio ns d u
dic tio nnair e e t le s p rin cip aux t e xte s d e r é fé re n ce
par T .
H O RDÉ e t A .
R EY
Ceci n ’e st p as u ne c hro no lo g ie d e l a l itté ra tu re e n f ra nçais , n i u n r é p erto ir e
ex haustif d es te x te s a y ant f o urn i d es a tte sta tio ns, m ais
une s im ple m is e e n c o rre sp ond ance d es d ata tio ns
du d ic tio nnair e e t d es te x te s q ui l e s ju stif ie nt.
Les te x te s d ’a ncie n f ra nçais e t d e m oyen f ra nçais ju sq u’à 1 500 o nt é té r é p erto rié s
par T ris ta n H ord é, l a s u ite p ar A la in R ey .
Pour l e s p re m ie rs , l ’a ttr ib utio n d ’u ne é p oque o u d ’u ne d ate p lu s p ré cis e
est to ujo urs p ro blé m atiq ue.
A ussi b ie n, e n c as d e
div erg ence, a -t- o n p ré cis é l e s s o urc es, n o ta m ment l e s d eux p rin cip ale s: l a c hro no lo g ie d e R ap haël L év y e t l e s v olu m es d e
ré fé re nce d u F .e .w .
(F ra nzö sis c hes E ty m olo g is c hes W örte rb uch)
d e v on W artb urg .
C es s o urc es s e r e tr o uv ent s o uv ent, s u rto ut
celle s d e W artb urg , d ans
le
Gra nd L aro usse d e l a l a ng ue f ra nçais e
( a v ec d es a m énag em ents
bib lio g ra p hiq ues d us à A .
L ero nd ),
dans l e
Gra nd R obert
e t a ussi
dans l e
Tré so r d e l a l a ng ue f ra nçais e
, a v ec p lu s d e p ro positio ns n o uv elle s q ue n o us a v ons p arfo is
su iv ie s.
M ais l e s h y poth èse s d e L év y e t c elle s d e W artb urg d em eure nt n o tr e p rin cip ale ju stif ic atio n.
Pour l e
XV I
e
s .
e t l e s te m ps m odern es, l e s r é fé re nces p euv ent ê tr e u ne d ate d ’é d itio n o u d e p ré -é d itio n ( e n r e v ue, e n l iv ra is o ns, e n
fe uil le to ns, e tc .) , u ne d ate d e p re m iè re r e p ré se nta tio n, p our l e th éâtr e , o u b ie n u n r e p éra g e c o rre sp ond ant à l a b io g ra p hie d e
l’a ute ur, ( a v .
[ a v ant] te lle d ate — c elle d u d écès d e l ’a ute ur, p our l e s p osth um es) o u e nco re à l a d ate d ans u ne c o rre sp ond ance, u n
jo urn al, e n g énéra l f ia b le , a lo rs q ue c elle s
de
Mém oir e s
p euv ent c o rre sp ond re à u n te x te é crit p lu s ta rd , e t q ui d oit ê tr e d até p ar
ra p port à s o n é ta b lis se m ent.
A in si l e s a nnées d e r é fé re nce d es
Mém oir e s d e S ain t- S im on
— c elle s d u r è g ne d e L ouis X IV —
doiv ent ê tr e é carté es d es d ata tio ns d es m ots e t d es s e ns q ui y s o nt r e p éré s, c e te x te a y ant é té é crit v ers l e m il ie u d u
XV III
e
s iè cle .
M ais , s a uf m anip ula tio n a v éré e, l e s d ate s d e l a c o rre sp ond ance d e M
me
d e S év ig né o u d e c elle d e F la ub ert, c elle s d u jo urn al d e
no m bre ux é criv ain s — p ar e x em ple l e s G onco urt — p euv ent ê tr e r e te nues.
P our c e ty pe d e r é fé re nces, o n a d onné l a p re m iè re
année, e n p ré cis a nt l ’é te nd ue d ans l e te m ps d e c haq ue e nse m ble te x tu el.
A lo rs , l a d ate b ib lio g ra p hiq ue d e p ub lic atio n, p arfo is tr è s
posté rie ure , n ’a g uère d ’in té rê t.
Ain si, c ette l is te n ’e st q u’o ccasio nnelle m ent b ib lio g ra p hiq ue.
E lle e st e ntiè re m ent u til ita ir e , e t r e m éd ie à l ’a b se nce v oulu e d e
re nv oi s y sté m atiq ue a ux œ uv re s d ans l e te x te m êm e d u d ic tio nnair e .
Enfin , p our q uelq ues œ uv re s e t c erta in s d ic tio nnair e s q ui o nt f o urn i u n n o m bre tr è s im porta nt d ’a tte sta tio ns, l e s d ate s s o nt
im prim ées e n g ra s.
L e l e cte ur r e tr o uv era a in si r a p id em ent d es r e p ère s c o m me 1 080
(C hanso n d e R ola nd )
, 1 532
(P anta g ru el)
,
1690
( Dic tio nnair e
d e F ure tiè re ), 1 752
(l’E ncy clo péd ie )
,
1845-4 6 (
Dic tio nnair e
d e B esc here lle ), e tc .
q ui s o nt p lu s f ré q uents q ue
d’a utr e s d ans l ’o uv ra g e.
Chro nolo gie
VIII
e
- IX
e
s iè cle
VIII
e Glo se s d e R eic he na u
(m ots la tin s c la ssiq ue s e xp liq ué s
pa r d u la tin p o pula ir e e n v o ie d e d eve nir d u r o m an)
IX
e
s iè cle
842
Serm ents d e S tra sb o urg
v.
8 80
Séque nce d e S ain te E ula lie.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- lingala Lang ue africaine du g roupe appelé « sub-bantou » (sa morpholog ie semble différente de celle des lang ues bantoues), à rôle véhiculaire, parlée au Cong o-Brazzaville et au Cong o-Kinshasa.
- Kérékou Mathieu, né en 1933 à Natitingou (Dahomey, actuel Bénin), militaire et homme d'État béninois.
- gérondif Dans certaines lang ues, formes correspondant à un mode du verbe à fonction substantive, exprimant l'action à accomplir.
- Avant-propos, par Alain Rey À l'imag e de la nature, les lang ues humaines, dans leur lexique, procèdent comme les arbres ou les bulbes, par couches concentriques.
- « Pour moi, la réalité est sans aucun intérêt. Je l'utilise dans ma vie quotidienne, mais pour mon écriture, j'ai besoin d'autre chose. J'ai besoin d'inventer absolument tout. [...] C'est une adaptation, c'est une transformation des choses vues par l'artiste. Voilà un champ de blé. Ce champ de blé existe pour son propriétaire, il existe pour le bourgeois qui promène sa famille autour du champ de blé le dimanche après-midi, il existe pour l'économiste distingué qui, lui, comptera ce cha