Le Corsaire 27 février 1830 HERNANI Il nous a d'abord paru convenable d'établir les faits ; nous avons donc avant tout raconté le drame.
Publié le 23/10/2012
Extrait du document
«
Ainsi donc, du nouveau ! du nouveau ! Mais quel nouveau ? Nous
n'en savons rien encore, et cependant nous sommes assurés que le
nouveau de ces Messieurs n'est pas celui qui nous convient.
Voyons
comment M.
Victor Hugo conçoit le drame.
Plus d'unité ! soit.
Mais il existe des lois d'une imprescriptible
logique.
Un fait commence, se passe, et s'achève ; ce fait, c'est votre
drame ; divisez-le en cinq, en huit, en dix actes, comme il vous
plaira ; mais rappelez-vous toujours cet adage : En tout, il faut un
commencement, un milieu, une fin.
Or, M.
Victor Hugo ne veut
point de ces choses : sa pièce est en cinq actes, ces cinq actes sont
cinq faits différents l'un à l'autre, chaque scène est un fait isolé, et
tous ces faits ont lieu de prime-abord sans commencement, et aucun
ne se termine ; c'est un mot, une anecdote, une pensée, un costume,
une entrée, une sortie, un cri, un conte ; que sais-je ? c'est tout ; mais
jamais ce n'est un drame, ou une partie d'un drame ; nulle part enfin,
ces parties diverses ne concourent à former un tout de quelque
manière que ce soit.
Au milieu de ce chaos, sans doute quelque création imprévue,
fantasque, attachante d'intérêt, brillante d'imagination, va
dédommager le spectateur de tant d'incohérences ? Point du tout ;
M.
Victor Hugo a pris ses notes, il a réuni tout ce qu'il savait de
l'Espagne ; chroniques, histoires, romances et légendes, et il a dit :
Cela sera un drame ; et il se trouve que tout cela est commun et
grandement ennuyeux.
Mais les passions s'agitent au sein de ces
récits ? fort peu.
M.
Victor Hugo ne connaît ni les ressorts ni le
langage des passions ; il est mal à l'aise sur ce terrain ; et ceci nous
conduit à l'examen de cette partie du drame.
Hernani déteste don Carlos et il lui répète dix fois de suite : Je te
hais .
Don Gomès respecte don hôte, et il lui dit de vingt manières
différentes : Je respecte mon hôte .
Don Carlos a besoin d'une tirade
de deux cents quarante vers, pour bien faire connaître qu'il est
ambitieux.
L'amour, la vieillesse et la mort parlent d'elles-mêmes
tout aussi longuement.
Jamais dramaturge plus maladroit n'aborda la
scène.
Ici, une ridicule nomenclature d'aïeux ; là, dix personnages
oiseux ; plus loin, de mesquins moyens de cachette employés trois
fois ; puis le personnage principal, l'empereur, est mis tout à coup en.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- FICHE PROFIL Hernani (1830) Victor Hugo
- HERNANI, drame de Hugo
- Hernani (VICTOR HUGO - 1830) - Fiche de lecture
- Je soussigné Pierre Duval, né le 15 février 1930 à Paris 15e et demeurant 20, rue des Petits-Hôtels à Paris, sain de corps et d'esprit, agissant en toute liberté, déclare révoquer purement et simplement tous testaments faits par moi antérieurement à ce jour.
- Caractéristiques du drame romatique dans Hernani de Victor hugo