Devoir de Philosophie

Jean Anouilh, Antigone: CREON

Publié le 22/02/2012

Extrait du document

anouilh

Antigone, pour rester fidèle à son idéal de pureté et d'amour, refuse d'obéir aux lois de la cité que dirige son oncle Créon, qui n'est, à ses yeux, qu'un tyran barbare. Créon, estime-t-elle, aurait dû refuser d'exercer le pouvoir, quand on l'en a sollicité ; il aurait du, comme elle le fait en ce moment devant Créon, « dire non «.  

CRÉON..., hors de lui : « ... Il faut pourtant qu'il y en ait qui disent oui. Il faut pourtant qu'il y en ait qui mènent la barque. Cela prend l'eau de toutes parts, c'est plein de crimes, de bêtises, de misère... Et le gouvernail est là qui ballotte. L'équipage ne veut plus rien faire, il ne pense qu'à piller la cale, et les officiers sont déjà en train de se construire un petit radeau confortable, rien que pour eux, avec toute la provision d'eau douce pour tirer au moins leurs os de là. Et le mât craque, et le vent siffle, et les voiles vont se déchirer, et toutes ces brutes vont crever toutes ensemble, parce qu'elles ne pensent qu'à leur peau, à leur précieuse peau et à leurs petites affaires. Crois-tu, alors, qu'on a le temps de faire le raffiné, de savoir s'il faut dire « oui « ou « non «, de se demander s'il ne faudra pas payer trop cher un jour et si on pourra encore être un homme après ? On prend le bout de bois, on redresse devant la montagne d'eau, on gueule un ordre et on tire dans le tas, sur le premier qui s'avance. Dans le tas ! Cela n'a pas de nom. C'est comme la vague qui vient de s'abattre sur le pont devant vous ; le vent qui vous giffle, et la chose qui tombe dans le groupe n'a pas de nom. C'était peut-être celui qui t'avait donné du feu en souriant la veille. Il n'a plus de nom. Et toi non plus, tu n'as plus de nom, cramponné à la barre. Il n'y a plus que le bateau qui ait un nom et la tempête «. Jean Anouilh, Antigone (Nouvelles pièces noires). SUJET Dans un commentaire composé vous préciserez le problème politique exposé par Créon et vous montrerez comment le vocabulaire, le rythme des phrases, le mouvement du texte traduisent à la fois son émotion et son désir de convaincre.   

anouilh

« yeux les 2 frères d'Antigone (suite à la malédiction divine) se sont entre-tués.

Contrairement aux interdictions,Antigone est allée remplir les rites sacrés auprès du cadavre de son frère.

Elle est arrêtée et traduite devant Créon.C'est la scène dont nous avons ici un extrait. Il n'est pas complètement méprisable, mais ses analyses sont simplistes et s'il tente d'y suppléer par des imagesfortes (triviales même), c'est voué à l'échec ; d'où : pathétique. Il se propose un but altruiste et c'est bien pathétique que ses méthodes soient si peu dans le sens libéral del'altruisme ( différent de l' égoïsme). Il mutile, en l'exprimant de façon simpliste pour qu'elle soit frappante, sa propre position. Croyant échapper au destin, Créon en est prisonnier :. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles