Mille et Une Nuits (les).
Publié le 12/11/2013
Extrait du document
Mille et Une Nuits (les). recueil de contes qui parvint en Égypte au XV e siècle, venant de l'Inde par la Perse et l'Arabie. C'est le Français Antoine Galland, au XVIII e siècle, qui, grâce à sa traduction des Mille et Une Nuits , les révéla au monde occidental. Dans ce recueil, il est dit comment Schéhérazade, fille du vizir du sultan Sh?hriyar, échappe à la mort que le sultan inflige à toutes ses compagnes d'une nuit, pour se venger d'une épouse infidèle. En effet, chaque nuit, Schéhérazade lui raconte une histoire et s'interrompt à l'aube, au moment où l'intérêt est le plus grand ; de cette façon, elle obtient un jour de grâce à chaque fois. Après mille et une nuits, la sentence est annulée. Ces contes ont nourri l'imaginaire de l'Occident, notamment la France, traversée de courants orientalistes de la moitié à la fin du XIX e siècle.
Liens utiles
- Les Mille et Une Nuits (résumé & analyse)
- Nuits de Paris (les) de Nicolas Edme Rétif, dit Rétif (ou Restif) de La Bretonne (analyse détaillée)
- NUITS SANS NUIT (et quelques jours sans jour). Michel Leiris
- NUITS ET JOURS . Marie Dabrowska
- JOURS ET NUITS (résumé)