Devoir de Philosophie

POÉSIE NON TRADUITE. Armand Robin

Publié le 20/08/2016

Extrait du document

POÉSIE NON TRADUITE. Œuvre du

 

poète français Armand Robin (1912-1961) en deux volumes (1953 et 1958). On a beaucoup dit due la poésie était intraduisible, l’œuvre d’Armand Robin qui prétendit se transformer « en tous les grands poètes de tous les pays de toutes les langues » constitue une singulière exception à la règle. Cette extraordinaire aventure a pris naissance à la veille de la dernière guerre. Robin a réuni ses premiers essais d’identification avec d’autres poètes dans une plaquette intitulée Ma vie sans moi (1940). On trouve là, notamment, « la Flûte de vertèbres » de Maïakovski et « Nuit sur la grandeur » de Rilke. De ces poètes qui le délivrent de sa propre vie et dont il assume le destin, Robin a déclaré : « Eux moi sommes UN. Je ne suis pas face à eux, ils ne sont pas face à moi. Ils parlent avant moi dans ma gorge, j’assiège leur gorge de mes mots à venir. Nous nous tenons son à son, syllabe à syllabe, rythme à rythme, sens à sens et surtout destin à destin. » Jamais pareille entreprise n’avait été menée avec une telle constance et une semblable rigueur. Robin s’est d’abord intéressé surtout

Liens utiles