Devoir de Philosophie

  CHAPITRE HUIT LE NETTOYAGE DE LA COMTÉ La nuit était tombée quand, mouillés et las, les voyageurs finirent par atteindre le Brandevin, et ils trouvèrent le chemin barré.

Publié le 15/12/2013

Extrait du document

  CHAPITRE HUIT LE NETTOYAGE DE LA COMTÉ La nuit était tombée quand, mouillés et las, les voyageurs finirent par atteindre le Brandevin, et ils trouvèrent le chemin barré. À chaque extrémité du Pont, il y avait une grande grille garnie de pointes, et ils purent voir que, de l'autre côté de la rivière, de nouvelles maisons avaient été construites : à deux étages avec d'étroites fenêtres aux côtés verticaux, nues et faiblement éclairées, tout cela était assez lugubre et répondait peu à l'esprit de la Comté. Ils cognèrent à la porte extérieure et appelèrent, mais il n'y eut tout d'abord aucune réponse, puis, à leur surprise, quelqu'un sonna du cor, et les lumières des fenêtres s'éteignirent. Une voix cria dans l'obscurité : « Qui va là ? Passez votre chemin ! L'entrée est interdite. Vous ne pouvez pas lire l'écriteau : Aucune admission entre le coucher et le lever du soleil ? » « Évidemment que nous ne pouvons pas lire l'écriteau dans le noir, cria Sam. Et si des hobbits de la Comté oivent rester dehors à la pluie par une nuit pareille, j'arracherai votre écriteau dès que je le trouverai. » Là-dessus, une fenêtre claqua, et une foule de hobbits munis de lanternes se déversa hors de la maison de auche. Ils ouvrirent l'autre porte, et quelques-uns s'avancèrent sur le pont. Ils parurent effrayés à la vue des oyageurs. « Venez donc ! dit Merry, reconnaissant l'un des hobbits. Si vous ne me reconnaissez pas, Hob Gardeclôture, ous le devriez. Je suis Merry Brandebouc, et je voudrais bien savoir ce que tout cela signifie et ce qu'un habitant u Pays de Bouc comme vous fait ici. Vous étiez autrefois sur la Porte de la Clôture. » « Miséricorde ! C'est Maître Merry, pour sûr, et tout armé en guerre ! dit le vieux Hob. Or ça, on avait dit ue vous étiez mort ! Perdu dans la Vieille Forêt au dire de tous. Je suis heureux de vous voir vivant après out ! » « Alors, ne restez pas planté là à me regarder à travers les barreaux, et ouvrez la porte ! » répliqua Merry. « Je regrette, Maître Merry, mais nous avons des ordres. » « Des ordres de qui ? » « Du Chef, là-haut à Cul de Sac. » « Le Chef ? Le Chef ? Voulez-vous dire Monsieur Lothon ? » demanda Frodon. « Je le suppose, Monsieur Sacquet, mais il faut dire simplement « le Chef » à présent. » « Vraiment ! dit Frodon. Eh bien, je suis heureux qu'il ait abandonné le Sacquet, en tout cas. Mais il est évidemment grand temps que la famille s'occupe de lui et le remette à sa place. » Un silence tomba parmi les hobbits de l'autre côté de la porte. « Ça ne fera pas de bien de parler ainsi, dit quelqu'un. Il ne manquera pas de l'apprendre. Et si vous faites autant de bruit, vous allez réveiller le Grand Homme du Chef. » « Nous allons le réveiller d'une façon qui le surprendra, dit Merry. Si vous entendez que votre Chef a engagé des bandits des terres sauvages, nous ne sommes pas revenus trop tôt. » Il sauta à bas de son poney, et, voyant l'écriteau à la lumière des lanternes, il le déchira et jeta les morceaux par-dessus la porte. Les hobbits reculèrent et ne firent aucun mouvement pour ouvrir. « En avant, Pippin ! dit Merry. À deux, ça suffira. » Merry et Pippin escaladèrent la porte, et les hobbits s'enfuirent. Il y eut une nouvelle sonnerie de cor. À la porte de la maison plus grande de droite, une large et lourde silhouette apparut sur un fond éclairé. « Qu'est-ce que tout cela ? gronda l'homme, s'avançant. On force la porte ? Fichez-moi le camp, ou je vous casse vos sales petits cous ! » Puis il s'arrêta, car il avait aperçu un reflet d'épées. « Bill Fougeron, dit Merry, si vous n'ouvrez pas cette porte avant dix secondes, vous le regretterez. Je vous collerai de l'acier dans le corps, si vous n'obéissez pas. Et quand vous aurez ouvert les portes, vous les franchirez pour ne plus jamais revenir. Vous êtes un chenapan et un voleur de grand chemin. » Bill Fougeron fléchit, il s'avança en traînant vers la porte et la déverrouilla. « Donnez-moi la clef ! » dit Merry. Mais le scélérat la lui jeta à la tête et s'élança dans l'obscurité. Comme il passait près des poneys, l'un d'eux lui décocha une ruade qui l'atteignit dans sa course. Il disparut avec un glapissement dans la nuit, et on n'entendit plus jamais parler de lui. « Bon travail, Bill », dit Sam, entendant par-là le poney. « Et voilà pour votre Grand Homme, dit Merry. Nous verrons le Chef plus tard. En attendant, nous voulons un logement pour la nuit, et comme il semble que vous ayez démoli l'Auberge du Pont pour construire à la place ce triste endroit, il vous faudra nous héberger. » « Je regrette, Monsieur Merry, dit Hob, mais ce n'est pas permis. » « Qu'est ce qui n'est pas permis ? » « De recevoir des gens au pied levé et de consommer des vivres en surplus, et tout ça », dit Hob. « Qu'est ce qui se passe donc ici ? dit Merry. L'année a-t-elle été mauvaise, ou quoi ? Je croyais qu'il avait fait un bel été et que la récolte avait été bonne. » « Enfin... non, l'année a été assez bonne, dit Hob. On fait pousser beaucoup de nourriture, mais on ne sait as au juste où ça passe. Ce sont tous ces « ramasseurs » et « répartiteurs », je pense, qui font des tournées pour compter, mesurer et emporter à l'emmagasinage. Ils font plus de ramassage que de répartition, et on ne revoit plus jamais la plus grande part des provisions. » « Oh, allons ! dit Pippin, bâillant. Tout cela est trop fatigant pour moi ce soir. Nous avons des vivres dans os sacs. Donnez-nous simplement une chambre pour nous étendre. Ce sera toujours mieux que maints endroits ue j'ai vus. » Les hobbits de la porte semblaient encore mal à l'aise, quelque règlement étant évidemment enfreint, mais il 'y avait pas à contredire quatre voyageurs aussi autoritaires, tous armés, dont deux exceptionnellement grands t de solide apparence. Frodon ordonna de reverrouiller les portes. Il y avait quelque bon sens en tout cas à aintenir une garde, alors qu'il y avait toujours des bandits dans les environs. Les quatre compagnons énétrèrent alors dans le corps de garde des hobbits, où ils s'installèrent le plus commodément possible. C'était n endroit nu et laid, avec une toute petite grille qui ne permettait guère un bon feu. Dans les chambres du essus, il y avait des petites rangées de lits durs, et sur tous les murs figuraient un écriteau et une liste de Règles. ippin les arracha. Il n'y avait pas de bière, et seulement très peu de nourriture, mais avec ce que les voyageurs pportèrent et partagèrent, tous firent un repas convenable, et Pippin enfreignit la Règle N°4 en mettant dans le feu la plus grande part de la ration de bois du lendemain. « Et maintenant, que penseriez-vous d'une bonne pipe, tandis que vous nous raconterez ce qui s'est passé dans la Comté ? » demanda-t-il. « Il n'y a plus d'herbe à pipe maintenant, dit Hob, du moins n'y en a-t-il que pour les hommes du Chef. outes les provisions semblent avoir disparu. On a bien entendu dire que des camions entiers en sont partis du Quartier Sud par la vieille route, par le chemin du Gué de Sarn. Ce devait être à la fin de l'année dernière, après votre départ. Mais elle avait déjà commencé à partir en douce avant cela. Ce Lothon...» « Tais-toi donc, Hob Garde clôture ! s'écrièrent plusieurs autres. Tu sais bien que des commentaires comme ça ne sont pas permis. Le Chef en entendra parler, et on aura tous des ennuis. » « Il n'en entendrait rien, si certains de vous n'étaient des mouchards », répliqua Hob avec chaleur. « Bon, bon ! dit Sam. Ça suffit parfaitement. Je ne veux pas en entendre davantage. Pas de bienvenue, pas de bière, pas de quoi fumer, et au lieu de cela, un tas de règles et de propos d'orques. J'espérais me reposer, mais je vois bien qu'il y a du travail et des ennuis en perspective. Dormons et oublions cela jusqu'au matin ! » Le nouveau « Chef » disposait évidemment de moyens d'information. Il y avait une bonne quarantaine de milles du Pont à Cul de Sac, mais quelqu'un accomplit le trajet en grande hâte. C'est ce que Frodon et ses amis ne tardèrent pas à découvrir. Ils n'avaient fait aucun plan défini, mais avaient vaguement pensé descendre d'abord ensemble au Creux de Crique pour s'y reposer un peu. Mais, à présent, voyant l'état des choses, ils décidèrent de se rendre tout droit à Hobbitebourg. Le lendemain, donc, ils partirent au petit trot sur la Route. Le vent était tombé, mais le ciel était gris. Le pays avait un aspect assez triste et désolé, mais c'était après tout le 1er Novembre et la queue de l'automne. Il semblait toutefois y avoir une quantité inhabituelle de feux, et de la fumée s'élevait en maints points alentour. Un grand nuage de cette fumée montait au loin dans la direction du Bout des Bois. Comme le soir tombait, ils approchèrent de Lagrenouillère, un village sur la droite de la Route, à environ vingt-deux milles du Pont. Ils avaient l'intention d'y passer la nuit, La Bûche flottante de Lagrenouillère était une bonne auberge. Mais, en arrivant à l'extrémité est du village, ils rencontrèrent une barrière qui portait un rand écriteau sur lequel se lisait : IMPASSE, et derrière, se tenait une grande bande de Shiriffes avec des bâtons dans les mains et des plumes à leurs bonnets, l'air en même temps important et assez effrayé. « Qu'est-ce que tout cela ? » dit Frodon, porté à rire. « Voici ce que c'est, Monsieur Sacquet, dit le Chef des Shiriffes, un hobbit à deux plumes : « Vous êtes rrêtés pour avoir Brûlé la Porte, Déchiré le Règlement, Assailli les Gardiens de la Porte, pour être Entré et avoir ormi dans des Bâtiments de la Comté sans autorisation, et avoir Soudoyé les Gardiens avec de la Nourriture. » « Et quoi encore ? » dit Frodon. « Cela suffira pour marcher », dit le Chef des Shiriffes. « Je peux encore en ajouter, si vous voulez, dit Sam. Avoir Invectivé votre Chef. Avoir souhaité Démolir sa Face Pustuleuse et Pensé que vous autres Shiriffes avez l'air d'un tas de Nigauds. » « Allons, Monsieur, ça suffit. Les ordres du Chef sont que vous devez venir sans esclandre. Nous allons vous emmener à Lézeau et vous remettre entre les mains des Hommes du Chef, et quand il traitera votre affaire, vous ourrez dire ce que vous avez à dire. Mais si vous ne voulez pas demeurer plus longtemps qu'il n'est nécessaire ans les Trous prisons, à votre place, je couperais court à mes commentaires. » À la déconfiture des Shiriffes, Frodon et ses compagnons rirent à gorge déployée. « Ne soyez donc pas absurde ! dit Frodon. Je vais où il me plaît et quand je le veux. Il se trouve que je me rends à Cul de Sac pour affaires, mais si vous tenez à y aller aussi, c'est la vôtre. » « Bon, Monsieur Sacquet, dit le chef, écartant la barrière. Mais n'oubliez pas que je vous ai arrêté. » « Je ne l'oublierai pas, dit Frodon. Jamais. Mais il se peut que je vous pardonne. Pour le moment, je ne vais pas plus loin, vous aurez donc l'obligeance de m'escorter jusqu'à La Bûche flottante. » « Je ne peux pas faire cela, Monsieur Sacquet. L'auberge est fermée. Il y a une Maison de Shiriffes à l'autre out du village. Je vais vous y amener. » « Bon, dit Frodon. Allez, et nous vous suivrons. » Sam, qui avait passé en revue les Shiriffes, en avait avisé un de sa connaissance. « Hé, dis donc, Robin etitterrier ! appela-t-il. Je voudrais te dire un mot. » Avec un regard craintif à son chef, qui semblait irrité mais qui n'osa pas intervenir, le Shiriffe Petitterrier resta en arrière pour marcher au côté de Sam, descendu de son poney. « Dis donc, mon vieux ! dit Sam. Tu es de Hobbitebourg, et tu devrais avoir plus de bon sens : venir arrêter M. Frodon et tout ça ! Et qu'est-ce que ces histoires d'auberge fermée ? » « Elles le sont toutes, dit Robin. Le Chef n'en tient pas pour la bière. En tout cas, c'est comme ça que ça a ommencé. Mais à présent, ce sont ses Hommes qui la prennent toute pour eux, je suppose. Et il n'aime pas que es gens circulent, aussi, s'ils veulent ou doivent le faire, il faut aller à la Maison des Shiriffes pour expliquer son affaire. » « Tu devrais avoir honte d'être mêlé en quelque façon que ce soit à toutes ces bêtises, dit Sam. Tu aimais toiême beaucoup mieux l'intérieur que l'extérieur d'une auberge, autrefois. Tu y faisais tout le temps des pparitions, en service ou hors service. » « Et je le ferais bien encore, Sam, si je le pouvais. Mais ne me juge pas trop mal. Que puis-je faire ? Tu sais omment j'ai sollicité d'être Shiriffe il y a sept ans, avant le début de tout ça. Cela me donnait l'occasion de me balader dans le pays, de voir des gens, d'entendre les nouvelles et de savoir où on trouvait la bonne bière. Mais à présent, c'est différent. » « Tu n'as qu'à y renoncer, à cesser de shirrifer, si ça a cessé d'être un boulot convenable », dit Sam. « Ce n'est pas permis », répliqua Robin. « Si j'entends encore souvent ce pas permis, je vais me mettre en colère », dit Sam. « Je ne peux pas dire que je regretterais de le voir, dit Robin, baissant la voix. Si on se mettait tous en colère à la fois, ça pourrait faire quelque chose. Mais c'est ces Hommes, Sam, les Hommes du Chef. Il les envoie partout, et si quelqu'un de nous autres petites personnes cherche à faire valoir ses droits, ils le fourrent dans les Trous prisons. Ils ont commencé par le vieux Croquette, le vieux Piedblanc, le Maire, et ils en ont emmené beaucoup d'autres. Ça a empiré ces derniers temps. Ils les battent souvent, à présent. » « Pourquoi travailles-tu pour eux, alors ? répliqua Sam avec irritation. Qui t'a envoyé à Lagrenouillère ? » « Personne. On reste ici dans la grande Maison des Shiriffes. Nous sommes la Première Troupe du Quartier de l'Est, maintenant. Il y a des centaines de Shiriffes, tous répertoriés, et ils en veulent davantage avec toutes ces nouvelles règles. La plupart y sont contre leur gré, mais pas tous. Même dans la Comté, il y en a qui aiment se mêler des affaires des autres et faire les importants. Et il y a pis : il y en a quelques-uns qui espionnent pour le Chef et ses Hommes. » « Ah ! C'est comme ça que vous avez eu de nos nouvelles, hein ? » C'est exact. On n'a pas le droit de rien envoyer par-là à présent, mais ils utilisent l'ancien service de la Poste Rapide, et ils maintiennent des courriers spéciaux en différents points. L'un est venu de Blancs Sillons la nuit dernière avec un « message secret », et un autre l'a emporté d'ici. Et un autre message est arrivé cet après-midi, comme quoi on devait vous arrêter et vous emmener à Lézeau et non tout droit aux Trous prisons. Le Chef veut évidemment vous voir tout de suite. » « Il ne sera pas aussi pressé, quand M. Frodon en aura fini avec lui », dit Sam. La Maison des Shiriffes de Lagrenouillère était aussi piètre que la Maison du Pont. Elle n'avait qu'un étage, mais avec les mêmes fenêtres étroites, et elle était faite de vilaines briques pâles, mal rangées. À l'intérieur, elle était humide et triste, et le souper fut servi sur une longue table nue qui n'avait pas été lavée depuis des semaines. La nourriture ne méritait pas de meilleur cadre. Les voyageurs furent heureux de quitter cet endroit. Il y avait environ dix-huit milles jusqu'à Lézeau, et ils se mirent en route à dix heures du matin. Ils seraient partis plus tôt, si le délai n'avait si visiblement ennuyé le Chef des Shiriffes. Le vent d'ouest était passé au nord, et il se faisait plus froid, mais la pluie avait cessé. Ce fut une cavalcade assez comique qui quitta le village, bien que les quelques gens qui vinrent observer l'« accoutrement » des voyageurs ne sussent trop si le rire était permis. Une douzaine de Shiriffes avaient été désignés pour escorter les « prisonniers », mais Merry les fit marcher devant, tandis que Frodon et ses amis allaient à cheval par derrière. Merry, Pippin et Sam étaient à leur aise en selle, riant, bavardant et chantant, tandis que les Shiriffes clopinaient, non sans essayer de conserver un aspect sévère et important. Frodon, toutefois, était silencieux, et il paraissait triste et pensif. La dernière personne près de laquelle ils passèrent était un robuste vieux qui taillait une haie. « Holà ! dit-il, se gaussant. Lesquels ont arrêté les autres ? »

« « Je regrette, Monsieur Merry,ditHob, maiscen’est paspermis. » « Qu’est cequi n’est paspermis ? » « De recevoir desgens aupied levéetde consommer desvivres ensurplus, ettout ça », ditHob. « Qu’est cequi sepasse doncici ?ditMerry.

L’année a-t-elleétémauvaise, ouquoi ? Jecroyais qu’ilavait fait unbel étéetque larécolte avaitétébonne. » « Enfin… non,l’année aété assez bonne, ditHob.

Onfait pousser beaucoup denourriture, maisonnesait pas aujuste oùçapasse.

Cesont tousces« ramasseurs » et« répartiteurs », jepense, quifont destournées pour compter, mesureretemporter àl’emmagasinage.

Ilsfont plus deramassage quederépartition, eton nerevoit plus jamais laplus grande partdesprovisions. » « Oh, allons ! ditPippin, bâillant.

Toutcelaesttrop fatigant pourmoicesoir.

Nous avons desvivres dans nos sacs.

Donnez-nous simplementunechambre pournous étendre.

Cesera toujours mieuxquemaints endroits que j’aivus. » Les hobbits delaporte semblaient encoremalàl’aise, quelque règlement étantévidemment enfreint,maisil n’y avait pasàcontredire quatrevoyageurs aussiautoritaires, tousarmés, dontdeux exceptionnellement grands et de solide apparence.

Frodonordonna dereverrouiller lesportes.

Ilyavait quelque bonsens entout casà maintenir unegarde, alorsqu’ilyavait toujours desbandits danslesenvirons.

Lesquatre compagnons pénétrèrent alorsdanslecorps degarde deshobbits, oùilss’installèrent leplus commodément possible.C’était un endroit nuetlaid, avec unetoute petite grillequinepermettait guèreunbon feu.Dans leschambres du dessus, ilyavait despetites rangées delits durs, etsur tous lesmurs figuraient unécriteau etune liste deRègles. Pippin lesarracha.

Iln’y avait pasdebière, etseulement trèspeudenourriture, maisavecceque lesvoyageurs apportèrent etpartagèrent, tousfirent unrepas convenable, etPippin enfreignit laRègle N°4enmettant dansle feu laplus grande partdelaration debois dulendemain. « Et maintenant, quepenseriez-vous d’unebonne pipe,tandis quevous nous raconterez cequi s’est passé dans laComté ? » demanda-t-il. « Il n’yaplus d’herbe àpipe maintenant, ditHob, dumoins n’yena-t-il quepour leshommes duChef. Toutes lesprovisions semblentavoirdisparu.

Onabien entendu direquedescamions entiersensont partis du Quartier Sudparlavieille route, parlechemin duGué deSarn.

Cedevait êtreàla fin del’année dernière, après votre départ.

Maiselleavait déjàcommencé àpartir endouce avantcela.CeLothon…» « Tais-toi donc,HobGarde clôture ! s’écrièrent plusieursautres.Tusais bien quedescommentaires comme ça ne sont paspermis.

LeChef enentendra parler,eton aura tousdesennuis. » « Il n’en entendrait rien,sicertains devous n’étaient desmouchards », répliquaHobavec chaleur. « Bon, bon !ditSam.

Çasuffit parfaitement.

Jene veux pasenentendre davantage.

Pasdebienvenue, pas de bière, pasdequoi fumer, etau lieu decela, untas derègles etde propos d’orques.

J’espérais mereposer, mais je vois bien qu’il ya du travail etdes ennuis enperspective.

Dormonsetoublions celajusqu’au matin ! » Le nouveau « Chef »disposait évidemment demoyens d’information.

Ilyavait unebonne quarantaine de milles duPont àCul deSac, mais quelqu’un accomplitletrajet engrande hâte.C’estceque Frodon etses amis ne tardèrent pasàdécouvrir. Ils n’avaient faitaucun plandéfini, maisavaient vaguement pensédescendre d’abordensemble auCreux de Crique pours’yreposer unpeu.

Mais, àprésent, voyantl’étatdeschoses, ilsdécidèrent deserendre toutdroit à Hobbitebourg.

Lelendemain, donc,ilspartirent aupetit trotsurlaRoute.

Levent était tombé, maisleciel était gris.

Lepays avait unaspect asseztriste etdésolé, maisc’était aprèstoutle1er Novembre etlaqueue de l’automne.

Ilsemblait toutefois yavoir unequantité inhabituelle defeux, etde lafumée s’élevait enmaints points alentour.

Ungrand nuage decette fumée montait auloin dans ladirection duBout desBois. Comme lesoir tombait, ilsapprochèrent deLagrenouillère, unvillage surladroite delaRoute, àenviron vingt-deux millesduPont.

Ilsavaient l’intention d’ypasser lanuit, La Bûche flottante de Lagrenouillère était une bonne auberge.

Mais,enarrivant àl’extrémité estduvillage, ilsrencontrèrent unebarrière quiportait un grand écriteau surlequel selisait : IMPASSE, etderrière, setenait unegrande bandedeShiriffes avecdesbâtons dans lesmains etdes plumes àleurs bonnets, l’airenmême tempsimportant etassez effrayé. « Qu’est-ce quetout cela ? » ditFrodon, portéàrire. « Voici ceque c’est, Monsieur Sacquet,ditleChef desShiriffes, unhobbit àdeux plumes : « Vousêtes arrêtés pouravoir Brûlé laPorte, Déchiré leRèglement, AssaillilesGardiens delaPorte, pourêtreEntré etavoir Dormi dansdesBâtiments delaComté sansautorisation, etavoir Soudoyé lesGardiens avecdelaNourriture. » « Et quoi encore ? » ditFrodon. « Cela suffira pourmarcher », ditleChef desShiriffes. « Je peux encore enajouter, sivous voulez, ditSam.

Avoir Invectivé votreChef.

Avoir souhaité Démolirsa Face Pustuleuse etPensé quevous autres Shiriffes avezl’aird’un tasdeNigauds. » « Allons, Monsieur, çasuffit.

Lesordres duChef sontquevous devez venirsansesclandre.

Nousallons vous emmener àLézeau etvous remettre entrelesmains desHommes duChef, etquand iltraitera votreaffaire, vous pourrez direceque vous avezàdire.

Mais sivous nevoulez pasdemeurer pluslongtemps qu’iln’est nécessaire dans lesTrous prisons, àvotre place, jecouperais courtàmes commentaires. » À la déconfiture desShiriffes, Frodonetses compagnons rirentàgorge déployée.

« Nesoyez doncpas. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles