Devoir de Philosophie

Définition: AUTANT, adverbe.

Publié le 31/10/2015

Extrait du document

Définition: AUTANT, adverbe. I.— Adverbe de comparaison exprimant en phrase comparative, explicite ou implicite, l'égalité de deux procès, quant à leur intensité, leur quantité ou leur valeur. A.— Autant est suivi d'une proposition complétive, d'un terme de comparaison introduit par le corrélatif que. 1. [La comparaison est explicite.] a) [La proposition principale n'est pas attributive] — [Sans ellipse dans la subordonnée comparative] : Ø 1. Le café de Montmartre, avec ses grues-loteries à jumelles et à couteaux suisses, ses dixièmes de billets de la loterie nationale, ses caramels, ses brioches, ses petits jeux, son billard russe, ses briquets, tient à la fois du garage et du bazar. On y achète autant qu'on y boit, et Boubouroche ne s'y trouverait plus à l'aise. LÉON-PAUL FARGUE, Le Piéton de Paris, 1939, page 45. Remarque : L'expression aimer autant + infinitif (...) que (de) + proposition complétive ou infinitive, ou aimer autant avec ellipse de la proposition complétive, exprime une nuance de préférence. « J'aime autant vous le dire » est proche de : « Je préfère vous le dire ». (Confer aimer III B 1). — Familier. J'aime autant.. que si : Ø 2. — Tu gagnes point tes pâques. — Mais je donne de l'argent au bon Dieu. Peut-être qu'il aime autant ça que si je venais pieds nus. JOSEPH MALÈGUE, Augustin ou le Maître est là, tome 1, 1933, page 225. — [Avec ellipse des termes autres que le sujet] : Ø 3. J'avais renoué connaissance avec le vieil ami de mon père, qui jadis prenait soin de mes intérêts : ce fut chez lui que je vis la jeune personne pour laquelle je ressentis un amour qui devait durer autant que ma vie. HONORÉ DE BALZAC, Le Médecin de campagne, 1833, page 215. Ø 4. Elle semblait y tenir à son mariage, la petite amie! Elle devait s'ennuyer ferme à Toulouse. Les occasions y étaient rares de rencontrer un garçon qui avait autant voyagé que Robinson. LOUIS-FERDINAND DESTOUCHES, DIT CÉLINE, Voyage au bout de la nuit, 1932, page 478. — [Avec ellipse des termes autres que l'objet] : Ø 5. Elle apportait dans ses transports les moins modestes une câlinerie mignonne qui semblait témoigner de la sincérité de son sentiment autant que de la vivacité de son plaisir. OSCAR VLADISLAS DE LUBICZ-MILOSZ, L'Amoureuse initiation, 1910, page 115. — [Avec ellipse des termes autres que le complément circonstanciel] : Ø 6. Auprès de haricots, au milieu du printemps, On le [le maïs] sème en un sol hersé légèrement. Il croît sur la colline autant que sur la plaine Et, s'il est abreuvé, dans l'argile ou l'arène. FRANCIS JAMMES, Les Géorgiques chrétiennes, Chants 1 à 2, 1911, page 53. b) Rare. [La proposition principale est attributive] — [Sans ellipse dans la subordonnée comparative] : Ø 7. Mon fils, celui que j'eus de l'amazone et que je chérissais entre tous, c'est Artémis la Chasseresse qu'il adorait. Il était chaste comme elle, autant qu'à son âge j'étais dissolu. ANDRÉ GIDE, Thésée, 1946, page 1449. Remarque : On emploie plus fréquemment le tour est aussi + adjectif (...) que. — [Avec ellipse des termes autres que le sujet ou le complément circonstanciel] : Ø 8. Chaque jour elle s'affaiblissait et dépérissait comme dépérissent la plupart des femmes atteintes, à cet âge, par la maladie. Elle était frêle autant que les feuilles des arbres en automne. HONORÉ DE BALZAC, Eugénie Grandet, 1834, page 217. Remarque : Confer Remarque : supra. — Littéraire. [Avec ellipse des termes autres que l'attribut] Il est modeste autant qu'habile (Dictionnaire de l'Académie française. 1835). Remarque : Dans le cas des propositions attributives, l'adverbe d'intensité porte, non pas sur l'adjectif mais sur le syntagme verbal : verbe + attribut, + adjectif attribut (rôle dévolu à l'adverbe aussi). Il s'ensuit que : — Autant ne peut précéder immédiatement l'adjectif : *Elle était autant pieuse que personne, mais on dit : Elle était pieuse autant que personne. — Autant ne peut modifier l'adjectif épithète ou apposé; mais cet emploi, possible au XVIIe. siècle survit sporadiquement dans la langue du XIXe. et XXe. siècle. Âme douée d'une sensibilité humble autant que profonde (Maurice de Guérin, Journal intime, 1835, page 202); beauté folâtre autant que sage (Béranger, Chansons, tome 3, 1829, page 76) : Ø 9. L'apparence corporelle de Don Léopold Auguste est réduite à son pourpoint rattaché par des aiguillettes au haut-de-chausses. Cela ne l'empêche pas, tout gonflé d'air et suspendu au bout d'une canne à pêche, d'exécuter dans la bonne brise de l'après-midi une espèce de danse personnelle autant majestueuse que gaillarde. PAUL CLAUDEL, Le Soulier de satin, 1929, 3e. journée, 5, page 792. c) [Autant déterminant d'un substantif précédé de la proposition de. L'adverbe prend la valeur d'un déterminatif indéfini numéral ou quantitatif (confer également I B 2 infra)] — Autant de + substantif que + proposition complétive à l'indicatif ou au subjonctif : Ø 10.... le quotient est un nombre concret de l'espèce du dividende, et qui y est renfermé autant de fois que le diviseur contient l'unité :... ANTOINE-LOUIS-CLAUDE DESTUTT DE TRACY. Élémens d'idéologie, 1. Idéologie proprement dite, 1801, page 197. — Spécialement. [Déterminant d'un pronom à valeur nominale] Tous autant que vous êtes (pour marquer l'insistance). Remarque : 1. Dans les propositions négatives, on peut employer tant au lieu de autant Le tour est familier. 2. On peut dire également tous, tant que vous êtes. — Autant de + substantif (...) que de + substantif : Ø 11. Votre article sur Volupté, mon cher Hippolyte, a rencontré autant d'admirateurs que de lecteurs;... MAURICE DE GUÉRIN, Correspondance, 1834, page 180. Ø 12. On coupait comme dans beaucoup de familles le pain, le saindoux, le lard, tout ce qui pouvait se diviser, en autant de rations qu'il y avait de têtes. MAXENCE VAN DER MEERSCH, Invasion 14, 1935, page 50. 2. La comparaison est implicite. [La proposition introduit par que est sous-entendue et se trouve implicitement exprimée dans le contexte précédent] J'en fais tout autant (que lui, que ce qu'on a fait...); je ne l'estime pas autant (qu'auparavant); je n'en dirais pas autant de... (que ce que je viens d'entendre, de dire) : Ø 13. Alors vous iriez parcourir le canton que je vous indiquerois; vous jugeriez de la situation du sol, de sa qualité, de celle des arbres; et d'après ce qu'ont fait les colons chez qui vous logeriez, vous sentiriez bientôt si vous êtes capable d'en faire autant :... MICHEL-GUILLAUME-JEAN, DIT SAINT-JOHN DE CRÈVECOEUR, Voyage dans la Haute Pensylvanie et dans l'état de New-York, tome 1, 1801, page 180. Ø 14. Il y a cinq ou six pièces semblables dans ma maison de ville au premier étage, et autant au second, outre un grand nombre de petites pièces hautes et détachées, pour des domestiques européens;... ALPHONSE DE LAMARTINE, Souvenirs, impressions, pensées et paysages pendant un voyage en Orient (1832-1833) ou Note d'un voyageur, tome 1, 1835, page 209. Ø 15. DON LÉOPOLD AUGUSTE, émettant un petit jet de poussière à chaque coup. — Pouf! pouf! pouf! LA LOGEUSE, tapant et retapant — Pan! pan! Je n'aurais jamais cru qu'il tienne autant de poussière dans un savant Pan! Attrape ça, mon vieux Philippe Auguste! PAUL CLAUDEL, Le Soulier de satin, 1929, 3e. journée, 5, page 792. 3. Locution impersonnelle. Autant vaut (il). — Autant vaut + infinitif sujet que de + infinitif : Ø 16. Autant vaut faire cela sur le champ que de différer. Dictionnaire de l'Académie française. 1798. — Autant vaut (il) que + subjonctif : Ø 17.... et, puisqu'il n'avait pas trouvé la paix dans ce coin, où les familles se buvaient le sang, autant valait-il qu'il retournât au massacre. ÉMILE ZOLA, La Terre, 1887, page 501. — [Avec ellipse de la proposition comparative] Dans ces cas là, autant vaut se taire (que de dire des banalités). — [Avec ellipse du verbe valoir] Autant dire, autant faire, etc. : Ø 18. C'est bien fait pour moi. J'avais ce qu'il me fallait, un ami excellent, un second mari, autant dire. Je l'ai malmené de toutes les manières, il en a eu assez, ça se comprend. HENRY BECQUE, La Parisienne, 1885, page 330. — Par analogie, avant un substantif : Ø 19.... le péché nous attend partout; dans le doute autant l'abstinence;... ANDRÉ GIDE, Paludes, 1895, page 101. Remarque : 1. Autant vaut ajoute une idée de résignation dans l'affirmation, mais est aussi une façon atténuée d'exprimer une préférence (confer l'expression J'aime autant + infinitif). 2. Autant dire est très souvent employé dans la conversation courante pour apporter une précision, rectifier sa pensée. — Autant vaut. emploi absolument. Un homme mort ou autant vaut (Dictionnaire de l'Académie française. 1798). Synonymes : pour ainsi dire, peu s'en faut : Ø 20. On l'avait maintes fois averti que sa langue lui attirerait quelque méchante affaire; mais il n'en a tenu compte, Dieu sans doute le voulant châtier, afin d'instruire ses pareils, qui ne se peuvent empêcher de crier quand on les écorche. Le voilà mis en jugement et condamné, ou autant vaut. PAUL-LOUIS COURIER, Pamphlets politiques, Aux âmes dévotes de la paroisse de Véretz, 1821, page 91. Remarque : Autant vaut, au contraire de autant + infinitif, apporte une restriction dans une affirmation. B.— Autant a pour corrélatif autant. 1. Autant + proposition (...) autant + proposition avec en tête la proposition qui serait introduit par que : Ø 21. J'accepte de devoir mépriser l'univers entier, mais non mon fils. Je crois que je serais capable de le tuer, s'il ne répondait pas à ce que j'attends de lui. FERRANTE. — Alors, tuez-le donc quand il sortira de vous. Donnez-le à manger aux pourceaux. Car il est sûr que, autant par lui vous êtes en plein rêve, autant par lui vous serez en plein cauchemarine HENRI DE MONTHERLANT, La Reine morte, 1942, III, 6, page 225. Remarque : On pourrait dire : Vous serez par lui en plein cauchemar autant que par lui vous êtes en plein rêve. Mais autant ... autant met plus fortement en corrélation d'égalité, deux faits, deux choses que ne le ferait autant ... que. 2. Autant de + substantif (...) autant de + substantif... : Ø 22. Les enfants commencèrent par se regarder les uns les autres, et par examiner l'étranger de l'air dont ils observent tout ce qui s'offre pour la première fois à leurs yeux : autant de physionomies, autant de curiosités, autant de pensées différentes. Puis le plus effronté, le plus rieur de la bande, un petit gars aux yeux vifs, aux pieds nus et crottés, lui répéta, selon la coutume des enfants : — La maison de M. Benassis, Monsieur? HONORÉ DE BALZAC, Le Médecin de campagne, 1833, page 14. — Proverbe. Autant de têtes, autant d'avis (confer avis). · Autant d'hommes, autant de cochons (Confer Émile Zola, La Terre, 1887, page 306). · Vieux. Autant comme autant Également, en même quantité (souvent pour donner une quantité évasive) : Ø 23. — T'as dû lui en connaître toi des maîtresses, hein dis Léon? Elle se tuyautait la vache. — Autant comme autant! qu'il lui a répondu fermement, mais tu sais... lui d'abord... il est pas difficile!... LOUIS-FERDINAND DESTOUCHES, DIT CÉLINE, Voyage au bout de la nuit, 1932, page 504. C.— Locution. Être autant de + substantif : Ø 24. Les grèves étaient autant de beaux jardins de goémons et d'algues et sentaient bon la mer nouvelle. HENRI QUEFFÉLEC, Un Recteur de l'île de Sein, 1944, page 30. Remarque : Cette locution insiste particulièrement sur l'identité, l'équivalence des deux procès mis en corrélation, puisqu'en réalité il s'agit d'une même chose vue sous deux angles différents (confer l'expression suivante). — (Être) comme autant : Ø 25. En un instant, mille pensées vives et douloureuses me piquèrent comme autant de dards. HONORÉ DE BALZAC, La Peau de chagrin, 1831, page 141. — [Avec ellipse de être, ou de comme... autant de] : Ø 26. Vanité et formes diverses d'exhibitionnisme, volonté de puissance, recherche de l'utilité, fuite de l'ennui, besoin de soumission intellectuelle, autant de forces latérales qui poussent à la recherche du savoir, mais qui ne sont pas une impulsion à savoir, bien qu'elles produisent peut-être plus de science que l'amour de la science. EMMANUEL MOUNIER, Traité du caractère, 1946, page 614. Remarque : Se rencontre dans le discours à la suite d'une énumération en guise de conclusion, pour établir une équivalence numérique. Se rapporte toujours à ce qui précède (valeur anaphorique). — Proverbe. Autant en emporte le vent : Ø 27. J'ai peur qu'il ne soit dupe d'une coquette. Ce serait n'avoir pas perdu de temps. Je lui ai donné de bons conseils : Autant en emporte le vent... JULES MICHELET, Journal, 1820, page 124. Remarque : À la suite d'un contexte, où il est question de conseils, de promesses, pour signifier que tout ce qui a été dit est resté sans effet. II.— Adverbe exprimant un rapport de grandeur, d'intensité entre deux procès, la notion d'égalité passant au second plan, ou s'effaçant. A.— Autant qu'il est possible, autant que possible. Dans la mesure du possible. Autant que faire se peut : Ø 28. La vitrière avertit Gamelin que le citoyen Desmahis n'était pas chez lui, ce qui ne pouvait beaucoup surprendre le peintre, qui savait que son ami était d'humeur vagabonde et dissipée, et qui s'étonnait qu'on pût graver autant et si bien qu'il le faisait avec aussi peu d'assiduité. Gamelin résolut de l'attendre,... ANATOLE-FRANÇOIS THIBAULT, DIT ANATOLE FRANCE, Les Dieux ont soif, 1912, page 44. Ø 29.... Eh bien, je crois Jenny heureuse!... Oui... heureuse, comme elle ne l'a jamais été; — heureuse, autant qu'il lui est permis de l'être... car Jenny n'est pas née pour le bonheur. Enfant déjà, elle était profondément malheureuse et personne n'y pouvait rien :... ROGER MARTIN DU GARD, Les Thibault, Épilogue, 1940, page 859. B.— Familier. Autant de + participe passé. C'est autant de pris, de gagné, de fait. Synonyme : c'est toujours cela de (pris...). Autant de gagné sur l'ennemi : Ø 30. Au moment où son excellence vous regardera, vous tirerez ma montre que voici et que je vous prête pour le voyage. Prenez-la sur vous, c'est toujours autant de fait, donnez-moi la vôtre. HENRI BEYLE, DIT STENDHAL, Le Rouge et le noir, 1830, page 370. Remarque : L'expression autant de met en rapport proportionnel ce qui vient d'être mentionné, et le tout qui est à faire, à prendre, etc. C.— D'autant. Dans cette proportion. Il s'est trompé d'autant : Ø 31. Je rêve souvent vaguement pendant tout ce temps et mes facultés en déclinent d'autant. Je sors toujours des séances dans un état de mobilité et d'incapacité d'attention;... MARIE-FRANÇOISE-PIERRE GONCTHIER DE BIRAN, DIT MAINE DE BIRAN, Journal, 1814, page 30. D.— Une fois, deux fois, trois fois autant.. etc. (avec une idée de multiplication entre deux grandeurs). — De même pour exprimer la quantité ou le nombre. · Autant et davantage : Ø 32. Cela faisait trois cent cinquante francs, auxquels, disait-il d'une voix geignarde, il devait en ajouter autant et davantage, sans arriver à nourrir le vieux. ÉMILE ZOLA, La Terre, 1887, page 429. E.— D'autant plus; d'autant moins; d'autant mieux. 1. [Suivi du corrélatif que] D'autant plus + adjectif (...) que (avec ou sans comparatif) : Ø 33.... mais la faiblesse aurait tourné en douceur peut-être. Il est sûr qu'un verre d'alcool peut changer toute une vie. Et je dis même qu'il la jettera d'autant plus bas qu'elle aura plus de germes de noblesse. L'homme qui sent qu'il aurait pu vivre réellement et sincèrement comme il faut est plus sujet à désespérer de lui-même, et à se punir lui-même en quelque sorte, en se laissant aller tout à fait. ÉMILE-AUGUSTE CHARTIER, DIT ALAIN, Propos, 1909, page 66. 2. [Employé sans membre conséquent] : Ø 34. J'ai quelque honte, près de toi, à m'avouer que j'ai souvent pris des vessies pour des lanternes, mais le monde m'en paraît d'autant plus illuminé! Les idoles facilitent le bonheur;... ANDRÉ GIDE, Correspondance avec Paul Valéry, 1896, page 274. III.— Autant, adverbe d'intensité en composition dans les locutions adverbiales ou conjonctives. A.— [À valeur causale et adversative] 1. D'autant plus, d'autant moins, d'autant mieux que ou d'autant que : Ø 35.... enfin, coquette, ambitieuse, envieuse, fausse et vindicative, elle est d'autant plus dangereuse, que son ton, sa vivacité, ses manières si naturelles, son air ouvert, étourdi, et jusqu'à sa gaieté, ne permettent pas de la soupçonner d'artifices, et n'annoncent jamais que la franchise et la bonté :... STÉPHANIE FÉLICITÉ DUCREST DE SAINT-AUBIN, COMTESSE DE GENLIS, Les Chevaliers du Cygne, tome 1, 1795, page 64. Ø 36. LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL. — Mademoiselle, le conseil me réclame. Mais me feriez-vous le plaisir de venir demain poursuivre cet intéressant entretien? D'autant que la dactylographe qui travaille dans mon bureau entasse les fautes de frappe, et que je songe à l'écarter. JEAN GIRAUDOUX, L'Apollon de Bellac, 1942, page 59. Remarque : Cette locution utilisée pour marquer la mesure, la proportion entre deux faits (confer supra) sert à relever une cause particulière, l'importance d'un motif de penser ou d'agir lorsque l'idée de mesure ou de proportion s'efface selon le sens du contexte, ou l'absence du comparatif dans le membre de phrase qui suit (confer Dictionnaire de l'Académie Française 1835). Elle équivaut à « surtout parce-que », particulièrement après une principale négative. 2. [Uniquement dans une phrase négative, interrogative ou dubitative] Pour autant Pour cela qui est si peu; pour cette cause cependant : Ø 37. Devant le docteur Rieux, un vieux prêtre et un jeune diacre qui sortaient à ce moment eurent du mal à retenir leur coiffure. Le plus âgé ne cessa pas pour autant de commenter le prêche. ALBERT CAMUS, La Peste, 1947, page 1404. Remarque : 1. Attesté dans DICTIONNAIRE ALPHABÉTIQUE ET ANALOGIQUE DE LA LANGUE FRANÇAISE (PAUL ROBERT), DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS CONTEMPORAIN (JEAN DUBOIS), Grand Larousse de la Langue française en six volumes 2. On peut rapprocher pour autant, de pourtant (confer LE BON USAGE (MAURICE GREVISSE ) Problème tome 3 1964, page 241). 3. Cette expression est considérée comme incorrecte par de nombreux linguistes (Ibidem). 4. Cette locution sert de coordination causale avec la phrase précédente. B.— [À valeur restrictive] 1. Pour autant que + subjonctif. Dans la mesure où, à proportion que. Pour autant que je (le) sache, qu'il m'en souvienne; pour autant qu'il soit possible : Ø 38. CLYTEMNESTRE. — Moi je n'ai point le loisir de languir ainsi à la porte. Car déjà près du foyer dans le centre de la maison les moutons sont rangés pour le sacrifice, et le feu brûle. Pour autant que nous n'eussions pas espéré ce bonheur! PAUL CLAUDEL, Agamemnon, traduit d'Eschyle, 1896, page 892. Ø 39.... c'est le vrai restaurant des gourmets. Et il a fallu que je lui « raconte le menu » par le détail. Le repas était excellent; les vins merveilleux, pour autant que j'en ai pu juger par les sourires que faisaient Robert et notre hôte en les dégustant, car moi je n'y connais pas grand-chose. ANDRÉ GIDE, L'École des femmes, 1929, page 1274. 2. Autant que. Autant qu'il m'en souvient, que je sache... : Ø 40. Il y renonça bientôt, et me donna pour précepteur un Français, M. de La Grange, qui était entré comme chirurgien-major dans son régiment. Ce M. de La Grange faisait profession d'être athée. C'était du reste, autant qu'il m'en souvient, un homme assez médiocre, fort ignorant, et d'une vanité excessive. BENJAMIN HENRI CONSTANT DE REBECQUE, Le "Cahier rouge", 1830, page 3. Remarque : 1. Attesté dans les dictionnaires généraux du XXe. siècle à partir de DICTIONNAIRE ALPHABÉTIQUE ET ANALOGIQUE DE LA LANGUE FRANÇAISE (PAUL ROBERT); le sens est récent. 2. C'est le contexte qui donne toute sa valeur à l'expression « autant que possible ». Il travaille autant que possible; mais je désirerais, autant que possible, que...; dans ce cas l'expression prend un sens plus restrictif. C.— [À valeur concessive] Autant que + subjonctif... (proposition principale à l'indicatif, équivalent du tour aussi + adjectif (...) que, ou de si + adverbe en -ment (...) que). Autant qu'il ait bu, il sait à peu près se tenir (FRANÇOIS MAURIAC, Les Mal aimés, 1945, page 1 ). Remarque : 1. Attesté dans DICTIONNAIRE ALPHABÉTIQUE ET ANALOGIQUE DE LA LANGUE FRANÇAISE (PAUL ROBERT) et LE BON USAGE (MAURICE GREVISSE) 1961, § 1031. 2. Tour fréquemment employé par François Mauriac, Pierre-Henri Simon, et qui sans doute, sera consacré par l'usage pour sa qualité de concision. STATISTIQUES : Fréquence absolue littéraire : 19 361. Fréquence relative littéraire : XIXe. siècle : a) 32 327, b) 23 680; XXe. siècle : a) 22 469, b) 28 555.

« chez lui que je vis la jeune personne pour laquelle je ressentis un amour qui devait durer autant que ma vie. HONOR? DE BALZAC, Le M?decin de campagne, 1833, page 215.

? 4.

Elle semblait y tenir ? son mariage, la petite amie! Elle devait s'ennuyer ferme ? Toulouse.

Les occasions y ?taient rares de rencontrer un gar?on qui avait autant voyag? que Robinson. LOUIS-FERDINAND DESTOUCHES, DIT C?LINE, Voyage au bout de la nuit, 1932, page 478.

? [Avec ellipse des termes autres que l'objet] : ? 5.

Elle apportait dans ses transports les moins modestes une c?linerie mignonne qui semblait t?moigner de la sinc?rit? de son sentiment autant que de la vivacit? de son plaisir. OSCAR VLADISLAS DE LUBICZ-MILOSZ, L'Amoureuse initiation, 1910, page 115.

? [Avec ellipse des termes autres que le compl?ment circonstanciel] : ? 6.

Aupr?s de haricots, au milieu du printemps, On le [le ma?s] s?me en un sol hers? l?g?rement. Il cro?t sur la colline autant que sur la plaine Et, s'il est abreuv?, dans l'argile ou l'ar?ne. FRANCIS JAMMES, Les G?orgiques chr?tiennes, Chants 1 ? 2, 1911, page 53.

b) Rare.

[La proposition principale est attributive] ? [Sans ellipse dans la subordonn?e comparative] : ? 7.

Mon fils, celui que j'eus de l'amazone et que je ch?rissais entre tous, c'est Art?mis la Chasseresse qu'il adorait.

Il ?tait chaste comme elle, autant qu'? son ?ge j'?tais dissolu. ANDR? GIDE, Th?s?e, 1946, page 1449.

Remarque?: On emploie plus fr?quemment le tour est aussi + adjectif (...) que.

? [Avec ellipse des termes autres que le sujet ou le compl?ment circonstanciel] : ? 8.

Chaque jour elle s'affaiblissait et d?p?rissait comme d?p?rissent la plupart des femmes atteintes, ? cet ?ge, par la maladie.

Elle ?tait fr?le autant que les feuilles des arbres en automne. HONOR? DE BALZAC, Eug?nie Grandet, 1834, page 217.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles