Devoir de Philosophie

Définition du mot: ALLEMAND, -ANDE, adjectif et substantif.

Publié le 21/10/2015

Extrait du document

Définition du mot: ALLEMAND, -ANDE, adjectif et substantif. I.— Adjectif. Qui se rapporte à l'Allemagne ou à ses habitants. La nation allemande; l'esprit allemand : Ø 1. La littérature allemande n'a point eu ce qu'on a coutume d'appeler un siècle d'or, c'est-à-dire une époque où les progrès des lettres sont encouragés par la protection des chefs de l'État. GERMAINE NECKER, BARONNE DE STAËL, De l'Allemagne, tome 2, 1810, page 32. Ø 2.... il était clair aussi que certaines périodes de la pensée humaine l'avaient retenu par un charme persistant, et tout particulièrement l'époque de la fin de la philosophie alexandrine et les premières lueurs de ce qu'on a convenu d'appeler l'idéalisme allemand, et qui brille d'un éclat sibyllin à travers l'oeuvre glorieuse de Schelling et Fichte. JULIEN GRACQ, Au château d'Argol, 1938, pages 159-160. — HISTOIRE. Droit allemand. Droit particulier aux États allemands ne relevant pas du droit romain, mais des vieux droits nationaux (d'après Dictionnaire général des lettres, des beaux-arts et des sciences morales et politiques (THÉODORE BACHELET, CHARLES DEZOBRY)). — PALÉOGRAPHIE. Écriture allemande. " (...) caractères à formes carrées et anguleuses, usités dans la transcription des idiomes allemands, et dont l'écriture dite gothique est une imitation, [ils] ne sont qu'une transformation capricieuse des lettres latines du XIIe. siècle " (d'après Dictionnaire général des lettres, des beaux-arts et des sciences morales et politiques (THÉODORE BACHELET, CHARLES DEZOBRY)). II.— Substantif. A.— Celui, celle qui habite l'Allemagne ou en est originaire. — Vieilli et familier. Une querelle d'Allemand. Une querelle sans sujet : Ø 3. Bernières dépasse en effet de beaucoup les quatre prévenus au milieu desquels on ne voit pas bien du reste ce qu'il vient faire, Nicole ne lui ayant cherché qu'une querelle d'Allemand, et sur un point qui ne tire pas à conséquence. On peut le rayer. ABBÉ HENRI BREMOND, Histoire littéraire du sentiment religieux en France, tome 4, 1920, page 495. B.— Langue indo-européenne du groupe germanique que l'on parle en Allemagne et dans d'autres pays d'Europe voisins de l'Allemagne (Autriche, Suisse, Belgique...). Parler allemand, l'allemand : Ø 4. Désireux de me remettre à l'allemand, que j'ai complètement abandonné depuis la guerre — ou plus exactement : depuis que je me suis mis à l'anglais... ANDRÉ GIDE, Journal, 17 juin 1924, page 785. — Le haut allemand, le bas allemand. Dialectes, l'un de l'Allemagne moyenne et méridionale, l'autre de l'Allemagne septentrionale. STATISTIQUES : Fréquence absolue littéraire : 9 391. Fréquence relative littéraire : XIXe. siècle : a) 9 079, b) 5 795; XXe. siècle : a) 11 322, b) 22 279.

« reste ce qu'il vient faire, Nicole ne lui ayant cherch? qu'une querelle d'Allemand, et sur un point qui ne tire pas ? cons?quence.

On peut le rayer. ABB? HENRI BREMOND, Histoire litt?raire du sentiment religieux en France, tome 4, 1920, page 495.

B.? Langue indo-europ?enne du groupe germanique que l'on parle en Allemagne et dans d'autres pays d'Europe voisins de l'Allemagne (Autriche, Suisse, Belgique...).

Parler allemand, l'allemand?: ? 4.

D?sireux de me remettre ? l'allemand, que j'ai compl?tement abandonn? depuis la guerre ? ou plus exactement?: depuis que je me suis mis ? l'anglais... ANDR? GIDE, Journal, 17 juin 1924, page 785.

? Le haut allemand, le bas allemand.

Dialectes, l'un de l'Allemagne moyenne et m?ridionale, l'autre de l'Allemagne septentrionale.

STATISTIQUES?: Fr?quence absolue litt?raire?: 9 391.

Fr?quence relative litt?raire?: XIXe.

si?cle?: a) 9 079, b) 5 795; XXe.

si?cle?: a) 11 322, b) 22 279.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles