Devoir de Philosophie

Vocabulaire: CHANGE, substantif masculin.

Publié le 10/11/2015

Extrait du document

Vocabulaire: CHANGE, substantif masculin. Fait de procéder à un échange. Gagner, perdre au change. M. L'Ambert, loin d'être défiguré, paraissait avoir gagné au change (EDMOND ABOUT, Le Nez d'un notaire, 1862, page 127) : Ø 1.... je ne vous ai jamais contrariée sur les petits arrangements de notre ménage, depuis que vous nous séparez tous les soirs par une porte si hermétiquement close que je ne croirais pas perdre au change en donnant l'île de Man pour enrichir mes ateliers de l'ouvrier qui l'a faite. CHARLES NODIER, La Fée aux Miettes, 1831, page 179. A.— Spécialement. [En parlant d'une monnaie] Opération par laquelle une monnaie est convertie en une autre monnaie (confer Lexique de la gestion (PIERRE LAUZEL, G. MUSETTE) 1970) : Ø 2. Ils [les Grecs] témoignent la même affection aux Français, aux Anglais et aux Russes, en les volant uniformément sur tout, en leur vendant impartialement les choses au double du prix qu'on les vend aux Grecs, et en les trompant, sans préférence aucune, sur le change des monnaies. EDMOND ABOUT, La Grèce contemporaine, 1854, page 76. Ø 3. Les agioteurs allaient à Nancy, soi-disant pour acheter du tabac, et ne faisaient que se disputer sur le change, sur la valeur des assignats, la quantité de ce papier à l'effigie de Louis XVI qu'on allait brûler,... ÉMILE ERCKMANN ET ALEXANDRE CHATRIAN, DITS ERCKMANN-CHATRIAN, Histoire d'un paysan, tome 2, 1870, page 153. — En particulier. Agent* de change, lettre* de change, marché* des changes. Bureau de change. Lieu où l'on peut effectuer des opérations de change. Contrôle des changes. Contrôle exercé par l'État sur l'offre et la demande des devises afin d'équilibrer le marché des changes. Cours des changes. Cotation officielle des valeurs des monnaies étrangères. Office des changes. Service officiel chargé du contrôle des opérations de change sur les monnaies étrangères. — Par extension " Valeur de l'indice monétaire étranger en monnaie nationale sur une place déterminée " (Vocabulaire juridique (HENRI CAPITANT)). B.— VÉNERIE. Ruse d'un animal poursuivi qui détourne ses poursuivants sur les traces d'une autre bête. Puis, quand la bête était lancée, elle [Angélique] (...) décelait le change, les retours, toutes les ruses (PAUL VIALAR, La Chasse aux hommes, Le Rendez-vous, 1952, page 185) : Ø 4. Le bon rapprocheur de meute (...) ne bronchera pas sur le change, tiendra la voie du dix cors en sueur, au lieu d'empaumer à l'étourdie celle du daguet que le vieux chef de harde a voulu donner à sa place. MAURICE GENEVOIX, Les Routes de l'aventure, 1958, page 48. — Locutions. 1. Donner le change. [En parlant de la bête poursuivie] Réussir à dérouter ses poursuivants. Prendre le change. [En parlant des poursuivants] Abandonner la bête poursuivie pour se lancer sur une autre voie. Antonyme : garder le change. 2. Au figuré. a) Donner le change à quelqu'un. Lui faire prendre une chose pour une autre : Ø 5. On pourrait plutôt soupçonner la noblesse de vouloir faire illusion au Tiers, de vouloir, au prix d'une sorte d'anticipation d'équité, donner le change à ses pétitions actuelles et le distraire de la nécessité, pour lui, d'être quelque chose aux États Généraux. EMMANUEL-JOSEPH SIEYÈS, Qu'est-ce que le Tiers-état? 1789, page 56. b) Prendre le change. Se laisser abuser : Ø 6. À qui n'est-il pas arrivé de douter de son affection la plus profonde et de se demander s'il ne prenait pas le change? GUSTAVE FLAUBERT, Correspondance, 1847, page 23. Forme dérivée du verbe "changer" CHANGER, verbe. Faire ou devenir autre. I.— Emploi transitif direct. [Le changement affecte le complément d'objet] Faire autre, faire que quelque chose ou quelqu'un soit autre. A.— 1. [Sans complément secondaire préposition] a) Rendre plus ou moins différent, transformer, modifier. Changer ses projets; changer le sens d'un texte; le fard change son visage. — Comment avez-vous pu la changer [ma fille] , à ce point? (PIERRE DRIEU LA ROCHELLE, Rêveuse bourgeoisie, 1939, page 148) : Ø 1. Maintenant elle croyait voir M. Delaunay jouant pour la cent vingtième fois le cinquième acte d'une pièce à succès. Il fallait changer ses effets. GUY DE MAUPASSANT, Contes et nouvelles, tome 1, Le Rendez-vous, 1889, page 1113. Ø 2. Sur ces entrefaites, il tomba malade, d'une fluxion de poitrine. Cela changea le tour de ses pensées. JEAN GUÉHENNO, Jean-Jacques, En marge des "Confessions", 1948, page 180. — Par brachylogie, MARINE. Changer la barre. Modifier (la position) de la barre. De même : changer les voiles, les écoutes. Remarque : Avec des déterminants du verbe indiquant le degré de la transformation. Changer complètement, partiellement, etc. b) Remplacer, renouveler, mettre à la place quelque chose de différent mais de même nature ou fonction. Changer l'air; changer les rideaux, les draps : Ø 3. Son nom de baptême est Radégonde. — Je n'aime pas beaucoup (...) changer, comme c'est l'usage, le nom des serviteurs. ANATOLE-FRANÇOIS THIBAULT, DIT ANATOLE FRANCE, Le Petit Pierre, 1918, page 201. Ø 4.... Justin, pressé par la vérité, n'a pensé, pas même un instant, à regrouper les traits, à changer les noms propres, à recomposer les événements, à se livrer enfin à la véritable besogne du romancier. GEORGES DUHAMEL, Chronique des Pasquier, La Nuit de la Saint-Jean, 1935, page 8. · Par ellipse. Changer un bébé, un malade. Leur mettre du linge propre : Ø 5. [La princesse :] — ... Moi, je ne voyais que mon fils, je vivais avec mon fils, je ne laissais pas sa gouvernante l'habiller, le déshabiller, le changer. HONORÉ DE BALZAC, Les Secrets de la princesse de Cadignan, 1839, page 353. Remarque : 1. Avec des déterminants de l'objet indiquant l'étendue du renouvellement : changer tous les rideaux. 2. La langue dispose de plusieurs moyens d'expression pour indiquer qui est intéressé au changement. a) La personne intéressée est le sujet : adjectif possessif changer ses habitudes; pronom réfléchi indirect je me change les idées. b) La personne intéressée n'est pas le sujet : changer (à) + pronom ou nom désignant la personne cela me changera les idées. 2. [Avec un complément secondaire précisant l'aboutissement du changement] a) Emplois comme préposition. — [Le changement est une transformation, une mutation affectant la substance de l'objet] Changer quelque chose en + substantif (indiquant la forme ou la nature nouvelle de l'objet). Rendre autre. Changer le plomb en or : Ø 6. Votre maison possède une propriété merveilleuse, celle de changer les perles en diamants. ALEXANDRE DUMAS PÈRE, Piquillo, 1837, II, 3, page 234. Ø 7. Si le paysan changeait son champ en pré, il privait le curé de sa dîme;... ÉMILE ERCKMANN ET ALEXANDRE CHATRIAN, DITS ERCKMANN-CHATRIAN, Histoire d'un paysan, tome 1, 1870, page 11. Remarque : La construction archaïque changer au (au = en le). " Vous, Marie-Augustine! ô ma fille et ma soeur!... Vous changez le nom d'Ève au saint nom de Marie... " (Anatole France, Poésies, Les Noces corinthiennes, Paris, Calmann-Lévy, 1876 [1925] , page 387). — [Le changement est une modification de la manière d'être de l'objet] · Changer quelque chose ou quelqu'un de + substantif (indiquant la nouvelle manière d'être de l'objet). Changer un objet de place. Déplacer un objet. Changer quelqu'un de poste. Placer sur un autre poste — quelqu'un : Ø 8. Notre-Dame de Bétharram (...) est un des lieux d'excursion les plus connus des pèlerins qui vont y passer quelques heures, afin de changer leur piété de place. GEORGES-CHARLES, DIT JORIS-KARL HUYSMANS, Les Foules de Lourdes, 1906, page 7. Changer le fusil d'épaule. Placer sur une autre épaule — le fusil. Figuré. Changer son fusil d'épaule. Adopter une autre manière d'agir, de penser. · Changer quelque chose à quelqu'un ou quelque chose. Ne rien changer à rien; changer les idées à quelqu'un : Ø 9. — Faudra que tu viennes passer quelque temps avec moi, à l'île de Grâce, ça te changera les idées. GERMAINE GUÈVREMONT, Le Survenant, 1945, page 265. — [Le changement est un échange qui affecte l'objet, une substitution à l'identique affectant l'objet] Changer quelqu'un, quelque chose pour/contre + substantif (indiquant ce qui est substitué à ce que désigne le complément d'objet) : Ø 10. Dans une ville d'Andalousie, une comédienne aux membres maigres, pour qui il [don Quichotte] avait mangé les trois quarts de sa terre, l'avait changé contre un plus riche, en riant de lui. PAUL-JEAN TOULET, Le Mariage de Don Quichotte, 1902, page 22. Ø 11.... il en [des lapins] mange tant qu'il veut et il en met de côté, à sa cave, pour les changer, après, contre des pommes de terre, avec ce vieux fou des Bourettes. JEAN GIONO, Regain, 1930, page 53. Proverbe. Changer son cheval borgne pour un aveugle. Échanger une chose mauvaise contre une plus mauvaise encore. · BANQUE. Changer des dollars contre des francs. Convertir des dollars en francs. b) Emplois absolus. [Avec ellipse du complément d'objet direct] — Ceci me change [les idées, mes habitudes] : Ø 12. SIMON. — Alors, le genre, chez vous, est d'aimer les maîtres? MARIETTE. — Oui, mon cher; si ça ne vous va pas... SIMON. — Oh! ça m'est égal... Ça me change! GUILLAUME-VICTOR-ÉMILE, DIT ÉMILE AUGIER, Lions et renards, 1870, VI, page 156. — Changer des francs. Les convertir dans une autre monnaie (confer supra banque). · Familier. Faire de la monnaie : Ø 13. Avant de lâcher l'argent nécessaire à leur subsistance journalière, la Sauviat fouillait dans ses deux poches cachées entre sa robe et son jupon, et n'en ramenait jamais que de mauvaises pièces rognées, des écus de six livres ou de cinquante-cinq sous, qu'elle regardait avec désespoir avant d'en changer une. HONORÉ DE BALZAC, Le Curé de village, 1839, page 7. B.— Emplois pronominaux. 1. Absolument. Ôter ses vêtements pour en mettre d'autres : Ø 14. — Envoyez Moan se changer, avait-il [le capitaine] dit. Et Moan, quatre à quatre, était monté se mettre en toilette de ville... JULIEN VIAUD, DIT PIERRE LOTI, Pêcheur d'Islande, 1886, page 110. 2. [Construction transitive] Se changer les idées. Se distraire : Ø 15. Mme. Rosenthal tapota la main de Mme. Kamenskaia et Mme. Lyons dit que la comtesse devrait bien chanter des choses russes pour se changer les idées;... PAUL NIZAN, La Conspiration, 1938, page 147. 3. [Construction prépositionnelle] Se changer en. a) Réfléchi. Se transformer en : Ø 16. Elle l'attendait, elle n'était pas surprise de le voir enfin se changer en prince. ÉMILE ZOLA, Le Rêve, 1888, page 120. b) Passif. Être transformé en : Ø 17.... Ce métal [l'or] si pesant, quand il s'associe d'une fantaisie, prend les vertus les plus actives de l'esprit. Il en a la nature inquiète. Son essence est de fuir. Il se change en toutes choses, sans être changé lui-même. PAUL VALÉRY, Eupalinos ou l'Architecte, 1923, page 136. II.— emploi absolu. [Le changement affecte le sujet animé ou inanimé] Devenir autre, être fait autre. A.— [Le verbe en dehors de ses déterminations] Tout change, le monde change, les gouvernements changent; j'ai changé : Ø 18. Sinon l'équipe gouvernante changera peut-être, mais l'oppression et l'injustice renaîtront d'elles-mêmes. BENIGNO CACÉRÈS, Histoire de l'éducation populaire, 1964, page 116. — Par antiphrase. Pour changer! (familier ironique). Comme d'habitude : Ø 19. Je crois même que Boulanger M'enthousiasme, pour changer! Et la Femme donc, dieux cléments! PAUL VERLAINE, Les Épigrammes, 1894, page 256. Remarque : L'opposition j'ai changé/je suis changé : procès dans son déroulement/état résultant de ce déroulement : Ø 20. CARR, amèrement. Ah! qu'Olivier est changé! Un vieux républicain fait tache en son cortège! Broghill, — un cavalier, — chez Cromwell me protège! VICTOR HUGO, Cromwell, 1827, page 128. Ø 21. MADAME DE VERTPRÉ. — Mais les circonstances politiques sont bien changées! DE VERTPRÉ. — Changées, changées... ALEXANDRE DUMAS PÈRE, Le Mari de la veuve, 1832, 9, page 258. B.— [Les déterminations du verbe] Devenir différent. Il a changé en bien, en mal; il a beaucoup changé; il a changé du tout au tout. « Il fait trop chaud. Regardez à la girouette si le vent ne change point » (ANATOLE-FRANÇOIS THIBAULT, DIT ANATOLE FRANCE, La Leçon bien apprise, Paris, Calmann-Lévy, 1908 [1930] , page 75) : Ø 22. Comme les choses changent! changeons aussi, mon amie, désabusons-nous du monde, des créatures, de tout. EUGÉNIE DE GUÉRIN, Lettres, 1839, page 302. Ø 23. Quatre ans seulement après Hiroshima, le rapport des forces dans le monde changea brusquement à nouveau. BERTRAND GOLDSCHMIDT, L'Aventure atomique, ses aspects politiques et techniques, 1962, page 82. Remarque : Les déterminations sont de 2 ordres a) internes, précisant l'étendue, la fréquence, les modalités du changement (changer beaucoup, vite, complètement, lentement, etc.); b) externes, précisant l'aboutissement du changement (changer en mieux, en mal), la nature du changement : changer de + substantif, indiquant une manière d'être du sujet Changer de couleur, de caractère (cette dernière construction se confondant avec la construction analysée sous II). III.— Emploi transitif indirect. [Le changement affecte le sujet et l'objet] Changer + de + substantif. A.— [Rapport du verbe avec le sujet] 1. [Le sujet est à l'origine du fait qu'il a provoqué] Changer de voiture. Acquérir une autre voiture. Changer d'assiettes. — En particulier. Changer de disque. Remplacer un disque par un autre sur le plateau du tourne-disque. Au figuré. Cesser de répéter toujours la même chose. · Changer d'air. Quitter une région pour une autre dont le climat est plus tonique. Au figuré. S'en aller vivre ailleurs (confer également changer de crémerie) : Ø 24. — Nous tiendrons le coup cette fois encore, dit-il d'une voix qui s'affermissait à mesure. Mais je devrais changer d'air. Hein? répondez donc! Un changement d'air me ferait du bien, hé?... GEORGES BERNANOS, Un Mauvais rêve, 1948, page 914. · Changer de train, et par ellipse, changer. Quitter un train pour prendre une correspondance : Ø 25. — Nous allons changer de train dans dix minutes. Comment faire pour le chat? Il ne voudra jamais se laisser enfermer. GABRIELLE COLLETTE, DITE COLETTE, Sept dialogues de bêtes, 1905, page 49. a) MANÈGE. Changer de main. " Porter la tête du cheval d'une main à l'autre, pour le faire aller à droite ou à gauche " (Dictionnaire de la langue française (ÉMILE LITTRÉ)). b) TECHNOLOGIE. Changer de vitesse. Passer d'une vitesse à une vitesse inférieure ou supérieure dans la conduite d'un véhicule automobile. 2. [Le sujet subit le fait] · Changer de couleur. Laisser, malgré soi, percevoir son trouble : Ø 26. Je sentis que je changeais de couleur... EUGÈNE FROMENTIN, Dominique, 1863, page 175. · Changer de visage. Perdre contenance : Ø 27.... Que dites-vous? Ah! ciel! quel adieu! quel langage! Prince, vous vous troublez et changez de visage. GEORGES DUHAMEL, Chronique des Pasquier, Cécile parmi nous, 1938, page 201. 3. [Le sujet est témoin du fait] Nous avons changé de gouvernement. B.— [Rapport du verbe avec l'objet Celui-ci est nouveau mais appartient à la même catégorie que l'ancien; le complément désigne cette catégorie dont les plus usuelles sont : une personne familière, un objet d'usage courant (changer de directeur, de livres), un lieu (changer de maison, de train), une occupation, un état (changer de profession, d'état), un comportement moral, intellectuel, affectif (changer de conduite, de manière)] : Ø 28. Ce prototype de tous les charlatans nés et à naître, échappé d'Angleterre, où il avait été condamné à être pendu, changea en quelques années de pays, de religion, d'état et de fortune;... VICTOR-JOSEPH ÉTIENNE, DIT DE JOUY, L'Hermite de la Chaussée d'Antin, tome 4, 1813, page 143. Ø 29. LORD ORMOND [à Broghill] ... Moi, j'ai changé d'habits, mais toi, de coeur et d'âme. VICTOR HUGO, Cromwell, 1827, page 53. Ø 30. Les Grecs sont ainsi faits; ils n'aiment rien tant que changer de place. EDMOND ABOUT, La Grèce contemporaine, 1854, page 20. Remarque : 1. Dans l'opposition changer de rythme, changer de manière et changer son rythme, changer sa manière il faut voir que dans le premier cas l'objet n'est pas déterminé, l'accent est mis sur le changement alors que dans le second cas l'objet est déterminé, l'accent est mis sur l'objet que l'on change. 2. Changer de... avec (rare). Ils changent de nom avec eux (BERNARDIN DE SAINT-PIERRE, Harmonies de la nature, 1814, page 313). Ah! si vous vouliez changer de peau avec moi! (FRANÇOIS-RENÉ DE CHATEAUBRIAND, Mémoires d'Outre-Tombe, tome 4, 1848, page 32). DÉRIVÉS : Changeable adjectif. Qui peut être changé. Le caractère d'une nation, modifiable très-lentement à travers les siècles, toujours très-particulier, est moins changeable encore que celui d'un individu, lequel lui-même ne se change guère (CHARLES-AUGUSTIN SAINTE-BEUVE, Portraits littéraires, tome 2, 1844-64, page 163 ).

« change sur les monnaies ?trang?res.

? Par extension " Valeur de l'indice mon?taire ?tranger en monnaie nationale sur une place d?termin?e " (Vocabulaire juridique (HENRI CAPITANT)).

B.? V?NERIE.

Ruse d'un animal poursuivi qui d?tourne ses poursuivants sur les traces d'une autre b?te.

Puis, quand la b?te ?tait lanc?e, elle [Ang?lique] (...) d?celait le change, les retours, toutes les ruses (PAUL VIALAR, La Chasse aux hommes, Le Rendez-vous, 1952, page 185) : ? 4.

Le bon rapprocheur de meute (...) ne bronchera pas sur le change, tiendra la voie du dix cors en sueur, au lieu d'empaumer ? l'?tourdie celle du daguet que le vieux chef de harde a voulu donner ? sa place. MAURICE GENEVOIX, Les Routes de l'aventure, 1958, page 48.

? Locutions.

1.

Donner le change.

[En parlant de la b?te poursuivie] R?ussir ? d?router ses poursuivants.

Prendre le change.

[En parlant des poursuivants] Abandonner la b?te poursuivie pour se lancer sur une autre voie. Antonyme?: garder le change.

2.

Au figur?.

a) Donner le change ? quelqu'un.

Lui faire prendre une chose pour une autre?: ? 5.

On pourrait plut?t soup?onner la noblesse de vouloir faire illusion au Tiers, de vouloir, au prix d'une sorte d'anticipation d'?quit?, donner le change ? ses p?titions actuelles et le distraire de la n?cessit?, pour lui, d'?tre quelque chose aux ?tats G?n?raux. EMMANUEL-JOSEPH SIEY?S, Qu'est-ce que le Tiers-?tat? 1789, page 56.

b) Prendre le change.

Se laisser abuser?: ? 6.

? qui n'est-il pas arriv? de douter de son affection la plus profonde et de se demander s'il ne prenait pas le change? GUSTAVE FLAUBERT, Correspondance, 1847, page 23.

Forme d?riv?e du verbe "changer". »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles