Devoir de Philosophie

Vocabulaire: CHIPOTEUR, -EUSE, CHIPOTIER, -IÈRE, adjectif et substantif.

Publié le 11/11/2015

Extrait du document

Vocabulaire: CHIPOTEUR, -EUSE, CHIPOTIER, -IÈRE, adjectif et substantif. Familier. A.— Adjectif. [En parlant d'une personne] Qui mange du bout des dents, lentement et sans appétit. — Par métonymie. [En parlant des besoins ou désirs de nourriture d'une personne] Une gourmandise rapetissée et chipoteuse (ALEXANDRE ARNOUX, Visite à Mathusalem. 1961, page 95 ). — Par extension. Qui mange par petites bouchées en dégustant un mets. Gourmet célèbre, chipoteur de petits plats (...) [Huysmans] lançait un regard de bourreau chinois aux mets que nous présentait le serveur (LÉON DAUDET, Vers le roi, 1920, page 139 ). B.— Adjectif et substantif (Personne) qui accorde trop d'importance à des bagatelles, perd son temps à des vétilles. Le petit bourgeois de province [Poincaré] , étriqué, chipoteur, froussard (LÉON DAUDET, La Vie orageuse de Clemenceau, 1942, page 238 ). — Spécialement (Personne) qui discute sur des riens, chicane sur les moindres choses. Je ne suis pas un chipotier (...) Il n'y aura pas de difficultés entre nous (EDMOND DE GONCOURT, JULES DE GONCOURT, Charles Demailly, 1860, page 109) : Ø 1.... elle [Marthe] s'aigrissait chaque jour davantage, devenait querelleuse dans les mille petits soucis de la vie. Rose disait qu'elle ne l'avait jamais vue « si chipotière ». ÉMILE ZOLA, La Conquête de Plassans, 1874, page 1105. · En particulier (Personne) qui chicane sur de menues dépenses, marchande longuement et avec mesquinerie. On ne trouvait pas des masses de pratiques aussi bonnes que Gervaise, payant recta, pas chipoteuse, pas râleuse (ÉMILE ZOLA, L'Assommoir, 1877, page 525) : Ø 2. Il [le duc] avait consumé un million dans l'achat de la cité miniature (...). Lui qui se perdait en lésineries corpusculaires (...) il rattrapait avec des bottes de sept lieues son retard de chipoteur... PAUL MORAND, Fin de siècle, 1957, page 190. Remarque : 1. La forme chipoteur, euse, dans les sens retenus ici n'est enregistrée ni dans les édition du dictionnaire de l'Académie française, ni dans le Dictionnaire universel de la langue française (Louis-Nicolas Bescherelle) 1845, Dictionnaire de la langue française (Émile Littré), Dictionnaire général de la langue française (Adolphe Hatzfeld, Arsène Darmesteter) (qui mentionne chippoteuse au XVIe. siècle), Dictionnaire des dictionnaires (sous la direction de Paul Guérin) 1892 (qui enregistre une forme chipoteux, euse). 2. La forme chipotier, ière est attestée dans tous les dictionnaires généraux, y compris les édition du Dictionnaire de l'Académie Française (en tant que substantif), hormis dans le Dictionnaire du français contemporain (Jean Dubois) 1967 et Petit Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (Paul Robert) qui n'enregistrent que chipoteur, euse. 3. Dictionnaire encyclopédique Quillet 1965 précise, au mot chipotier, ière : " On dit parfois, mais incorrectement chipoteur, euse " alors que Encyclopédie du bon français dans l'usage contemporain (Paul Dupré) 1972 indique qu'aujourd'hui " chipotier n'est pas en usage ". La forme chipotier, ière semble en effet tombée en désuétude; la documentation en atteste un seul emploi au XXe. siècle (Francis Jammes, Mémoires, 1921, page 53).

« semble en effet tombée en désuétude; la documentation en atteste un seul emploi au XXe.

siècle (Francis Jammes, Mémoires, 1921, page 53). 2. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles