Devoir de Philosophie

Vocabulaire: CICATRISER, verbe.

Publié le 13/11/2015

Extrait du document

Vocabulaire: CICATRISER, verbe. A.— MEDECINE. 1. Emplois non factitifs. [Le sujet désigne une plaie, une blessure] Se fermer. a) Emploi pronominal : Ø 1. Il porte à la hanche une grande plaie qui finira sûrement par se cicatriser mais qui le fait encore souffrir. GEORGES DUHAMEL, Chronique des Pasquier, Cécile parmi nous, 1938, page 275. b) Emploi intransitif. Blessure facile, lente, longue à cicatriser. 2. Emploi factitif-transitif. a) [Le sujet désigne un facteur favorisant la guérison] Faire qu'une chose se cicatrise. Cicatriser une blessure, écorchure : Ø 2. Jusqu'alors j'avois à peine senti l'horreur de ma situation. Mais aussitôt que le repos commença à cicatriser mes plaies, je jetai les yeux autour de moi avec épouvante. FRANÇOIS-RENÉ DE CHATEAUBRIAND, Les Martyrs ou le Triomphe de la religion chrétienne, tome 2, 1810, page 5. — emploi absolu. Les eaux, le repos, le temps cicatrise (nt) : Ø 3.... la nature offrait cependant une chance d'heureux succès, qui rendît votre entreprise possible. Elle consent à retisser certains tissus : elle cicatrise; elle refait de l'os. PAUL VALÉRY, Variété V, 1944, page 47. — Par métonymie. [Le sujet désigne un animé humain; quelque chose fait en lui qu'une plaie, qu'une blessure se cicatrise] : Ø 4. Si l'on arrondit un peu les chiffres fournis par les courbes de cicatrisation, voici ce qu'on obtient. Un enfant de dix ans cicatrise une plaie de vingt centimètres carrés en vingt jours; et cette même plaie, un homme de vingt ans la cicatrise en trente et un jours; un homme de trente ans, en quarante et un jours; un homme de quarante ans, en cinquante-cinq jours; un homme de cinquante ans, en soixante-dix-huit jours; un homme de soixante ans, en cent jours. Un homme de cinquante ans met donc à cicatriser une plaie deux fois et demie plus de temps qu'un homme de vingt ans. JEAN ROSTAND, La Vie et ses problèmes, 1939, page 118. b) Péjoratif, vieilli. [Le sujet désigne un facteur de dégradation] Couvrir de cicatrices. La petite vérole lui a cicatrisé le visage (Dictionnaire de l'Académie française. 1835). B.— Au figuré. 1. Emploi pronominal. a) [En parlant d'une blessure morale] S'atténuer, s'apaiser : Ø 5. Vous qui avez écrit des pages admirables sur la jalousie, mon cher maître, et sur les ravages que produit dans l'imagination d'un amant la seule pensée des caresses d'un rival, vous devinez quel cuisant poison cette nouvelle versa sur ma blessure. Mai, juin, juillet, août, septembre, — il y avait presque cinq mois que Charlotte était partie, et cette blessure, au lieu de se cicatriser, était allée s'élargissant, s'envenimant.. PAUL BOURGET, Le Disciple, 1889, page 178. b) Rare. [Le sujet désigne une personne] Se consoler. Je suis quand même content de voir que tu te cicatrises vite (HENRI DE MONTHERLANT, Les Olympiques, 1924, page 369 ). Remarque : Ce dernier emploi n'est pas attesté dans les dictionnaires; on trouve d'autres exemples chez BLOY, Journal, 1895, page 98 et BARRÈS, Les Amitiés françaises, 1903, page 222. 2. Emploi factitif-transitif. Faire oublier avec le temps les souffrances de l'âme. (Quasi-)synonymes : adoucir, apaiser, consoler : Ø 6.... l'homme ne garde que les souvenirs heureux, les autres, le temps les efface, et il n'est pas de douleur que l'oubli ne cicatrise, pas de deuil dont on ne se console. Le passé s'embellit; vus de loin, les êtres semblent meilleurs. ROLAND LECALELÉ, DIT ROLAND DORGELÈS, Les Croix de bois, 1919, page 125. STATISTIQUES : Fréquence absolue littéraire : 140. DÉRIVÉS : Cicatrisable, adjectif. Qui peut se cicatriser. Attesté dans les dictionnaires généraux depuis DICTIONNAIRE UNIVERSEL DE LA LANGUE FRANÇAISE (LOUIS-NICOLAS BESCHERELLE) 1845 qui demande si " ce mot, qui ne figure dans aucun lexique, ne pourrait pas être utilement employé ". Néanmoins, on ne rencontre aucun exemple dans la documentation

« ? 4.

Si l'on arrondit un peu les chiffres fournis par les courbes de cicatrisation, voici ce qu'on obtient.

Un enfant de dix ans cicatrise une plaie de vingt centim?tres carr?s en vingt jours; et cette m?me plaie, un homme de vingt ans la cicatrise en trente et un jours; un homme de trente ans, en quarante et un jours; un homme de quarante ans, en cinquante-cinq jours; un homme de cinquante ans, en soixante-dix-huit jours; un homme de soixante ans, en cent jours.

Un homme de cinquante ans met donc ? cicatriser une plaie deux fois et demie plus de temps qu'un homme de vingt ans. JEAN ROSTAND, La Vie et ses probl?mes, 1939, page 118.

b) P?joratif, vieilli.

[Le sujet d?signe un facteur de d?gradation] Couvrir de cicatrices.

La petite v?role lui a cicatris? le visage (Dictionnaire de l'Acad?mie fran?aise.

1835).

B.? Au figur?.

1.

Emploi pronominal.

a) [En parlant d'une blessure morale] S'att?nuer, s'apaiser?: ? 5.

Vous qui avez ?crit des pages admirables sur la jalousie, mon cher ma?tre, et sur les ravages que produit dans l'imagination d'un amant la seule pens?e des caresses d'un rival, vous devinez quel cuisant poison cette nouvelle versa sur ma blessure.

Mai, juin, juillet, ao?t, septembre, ? il y avait presque cinq mois que Charlotte ?tait partie, et cette blessure, au lieu de se cicatriser, ?tait all?e s'?largissant, s'envenimant.. PAUL BOURGET, Le Disciple, 1889, page 178.

b) Rare.

[Le sujet d?signe une personne] Se consoler.

Je suis quand m?me content de voir que tu te cicatrises vite (HENRI DE MONTHERLANT, Les Olympiques, 1924, page 369 ).

Remarque?: Ce dernier emploi n'est pas attest? dans les dictionnaires; on trouve d'autres exemples chez BLOY, Journal, 1895, page 98 et BARR?S, Les Amiti?s fran?aises, 1903, page 222.

2.

Emploi factitif-transitif.

Faire oublier avec le temps les souffrances de l'?me.

(Quasi-)synonymes?: adoucir, apaiser, consoler?: ? 6....

l'homme ne garde que les souvenirs heureux, les autres, le temps les efface, et il n'est pas de douleur que l'oubli ne cicatrise, pas de deuil dont on ne se console.

Le pass? s'embellit; vus de loin, les ?tres semblent meilleurs.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles