Devoir de Philosophie

1 1 Définition élémentaire Interpréter, c'est passer du signifiant au signifié: c'est exprimer le ou les sens latents dans un...

Extrait du document

« 1 1 Définition élémentaire Interpréter, c'est passer du signifiant au signifié: c'est exprimer le ou les sens latents dans un ensemble de données considérées comme un texte.

Par exemple, le musicien qui interprète une partition; l'exégète qui interprète le commandement de Dieu inscrit dans un texte sacré; le lecteur, qui passe des lettres aux sons, et des sons au sens des mots et des phrases; le lecteur qui passe du sens littéral d'une métaphore à son sens figuré; le juge qui interprète la loi générale pour l'appliquer à un cas particulier .•. Étymologie Du latin interpretari, «expliquer», «traduire» et interpres, «médiateur». Distinctions - La notion d'interprétation s'oppose à celle de«compréhension immédiate»: penser qu'il faut interpréter, c'est penser que le sens (d'un phénomène, d'un texte ...) n'est pas donné directement, par lui-même, «littéralement», mais est produit par celui qui interprète. , - L'interprétation se distingue aussi de l'affirmation arbitraire: l'interprète n'est, en principe, pas libre de ce qu'il dit: il ne fait que transmettre un sens qu'il trouve et qui ne dépend pas, ou pas entièrement, de lui. Problèmes/ paradoxes Une interprétation peut-elle être objective? Si le sens est produit par celui qui interprète, comment être sûr qu'il ne dit pas juste ce qu'il veut? Comment être sûr que l'interprétation n'est pas purement subjective et arbitraire? Existe-t-il un lien nécessaire et fixe entre ce qui est interprété (l'objet interprété) et ce qui est interprété (le sens proposé par l'interprète)? - Où s'arrête l'interprétation? L'interprétation suppose un support que l'on interprète, mais comment appréhender ce support sinon par une première inter­ prétation? Et celui à qui l'interprète s'adresse devra à son tour interpréter ce que celui-ci lui dit: il semble donc y avoir un emboîtement infini d'interpréta­ tions, aussi bien en amont qu'en aval de l'interprétation, sans que l'on puisse dire où est le sens véritable. Un sujet, des références essentielles SUJET: Pouvons-nous connaître sans interpréter? 1.

La vérité révélée La vérité révélée délivre un message dont le sens s'impose immédiatement, comme le montre l'exemple de la conversion de saint Augustin. «Je disais et je pleurais dans toute l'amertume d'un cœur brisé.

Et tout à coup j'entends sortir d'une maison voisine comme une voix d'enfant ou de jeune fille qui chantait et répétait souvent: "PRENDS, LIS! PRENDS, LIS!" Et aussitôt, chan­ geant de visage, je cherchai sérieusement à me rappeler si c'était un refrain en usage dans quelque jeu d'enfant; et rien de tel ne me revint à la mémoire.

Je réprimai l'essor de mes larmes, et je me levai, et ne vis plus là qu'un ordre divin d'ouvrir le livre de l'Apôtre, et de lire le premier chapitre venu.

Je savais qu'Antoine, survenant, un jour, à la lecture de l'Évangile, avait saisi, comme adressées à lui-même, ces paroles: "Va, vends ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; viens, suis-moi (Matthieu XIX, 21)" et qu'un tel oracle l'avait aussitôt converti à vous. Je revins vite à la place où Alypius était assis; car, en me levant, j'y avais laissé le livre de l'Apôtre.Je le pris, l'ouvris, et lus en silence le premier chapitre où se jetèrent mes yeux: "Ne vivez pas dans les festins, dans les débauches, ni dans les voluptés impudiques, ni en conteste, ni en jalousie; mais revêtez-vous de Notre­ Seigneur Jésus-Christ, et ne cherchez pas à flatter votre chair dans ses désirs." Je ne voulus pas,je n'eus pas besoin d'en lire davantage.

Ces lignes à peine ache­ vées, il se répandit dans mon cœur comme une lumière de sécurité qui dissipa les ténèbres de mon incertitude.

» Saint Augustin, Co,ifèssions (396-397 ap.

J.-C.), VIII, 12. 2.

Les abus d'interprétation L'interprétation biblique donne lieu à de nombreux abus.

Il faut donc se donner une méthode pour interpréter correctement.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓