121. Fata viam invenient Les destins me traceront la route Cette fu1111ule est encore employée de nos jours pour traduire...
Extrait du document
«
121.
Fata viam invenient
Les destins me traceront la route
Cette fu1111ule est encore employée de nos jours pour traduire l'inéluc
tabilité du destin ou pour rappeler que, nonobstant toutes les difficultés
et tous les obstacles, ce qui est écrit s'accomplira.
Elle provient de
I'Enéide, où elle apparaît deux fois : la première en 3, 395, lorsque
Hélénus, le prêtre d'Apollon, prédit son avenir à Enée et en 10, 113 où
Jupiter conclut son discours par cette foi1r1ule pour révéler qu'il n'in
terviendra pas dans la bataille qui oppose les Troyens aux Rutules, mal
gré les demandes pressantes de Vénus et Junon qui voudraient l'obliger
à prendre parti pour l'un des deux camps.
L'expression est répertoriée
pat1r1i les sentences médiévales par Walther (8887) et reprise par
quelques auteurs humanistes (cf.
par exemple, Salomon Frencel,....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓