182. Caecus autem si caeco ducatu,n praestet, ambo in fovea,n cadunt Si un aveugle sert de guide à un autre...
Extrait du document
«
182.
Caecus autem si caeco ducatu,n praestet, ambo in fovea,n
cadunt
Si un aveugle sert de guide à un autre aveugle, ils finissent tous
deux dans un fossé
Dans la version de la Vulgate cette réflexion amère sert à décrire le
��m�ortement des Pharisiens (Matthieu 15, 14 : Tuci>Xos 6È Tuct,).ov
Eav 6Tepol EL� l368uvov ueaoûvTaL); mais l'image n'est
P� unique car en Matthieu, 23, 24 les Pharisiens sont comparés à des
guides aveugles, o6rryol TuÀol (duces caeci), et dans l'Evangile de
Luc (6, 39) on retrouve encore le motif de l'aveugle qui prétend servir
de guid e à un autre aveugle, les deux hommes finissant dans un fossé
tn proverbe d'origine hébraique de même sens est également attesté
ns le traité Baba Qamma 52•, cf.
Strack-Billerbeck 1, 721 : un berger
en colère contre son troupeau aveugle la brebis chargée de conduire le
troupeau).
Le même motif - celui du guide inadapté et incapable - est
déjà présent dans la littérature classique; outre la situation décrite Par
Aristophane (Ploutos, 13-16), citons un passage de la République de
Platon (8, 554b), où un aveugle est chargé d'apprendre à danser aul
autres ; un passage de Plutarque Coniugalia Praecepta, 139a) ; un
autre de Libanios (Or..
1, 8 [ 1, 84.
9-10 F.]), où des aveugles, au sens
figuré du te1•••�.
s 'autoproclament guides et précipitent ceux qui les
suivent dans l'ignorance (l3> (tra
duit par Erasme en latin de la façon suivante....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓