314. Odi et amo Je bais et j'aime Cet adage latin est l'un des plus fréquemment cités de nos jours...
Extrait du document
«
314.
Odi et amo
Je bais et j'aime
Cet adage latin est l'un des plus fréquemment cités de nos jours (il orne
même certains tee-shirts) et est emprunté au chant 85 de Catulle, où le
poète exprime ses propres sentiments en ces te,111�s : Odi el amo.
Quare idfaciam,fortasse requiris I nescio, sedfieri sentio el excrucior,
.
Ces vers possédent
un précédent chez Anacréon (fr.
46, I Gentili: ÈpÉw TE 611ÙTE KoÙK
ÈpÉw, ), et de tels sentiments - non dénués
toutefois de quelques allusions érudites à Catulle - se retrouvent
notamment chez Ovide (cf.
Amores, 2., 4, 5; 3, 11, 33-52; Remedia
amoris,.
653-658; pour plus de détails à ce sujet ..
cf.
J.
D.
Bishop,
> 30 ( 1971) 633-642).
Les reprises dans la littérature sont
selon La Rochefoucauld
emple
ex
quelques
citons-en
s
:
;
(lrnbreuses
O
(72), si on juge l'amour à ses effets, il ressemble davantage à la haine
qu · à l'amitié,....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓