565. ln te, Domine, speravi En toi, Seigneur, j'ai mis mes espérances Il s'agit d'une expression encore en usage aujourd'hui...
Extrait du document
«
565.
ln te, Domine, speravi
En toi, Seigneur, j'ai mis mes espérances
Il s'agit d'une expression encore en usage aujourd'hui pour décrire
l'état d'âme du croyant qui se fie entièrement à Dieu et met en lui
toutes ses espérances (pour l'erreur inverse qui consiste à placer ses
espérances en d'autres hommes, cf.
n.
417).
Cette fo11111.1le revient plusieurs fois - parfois avec de légères variantes - dans le livre des
Psaumes ( dans la version grecque des Septante : ÈTTl ao(.
KupLE.
~ÀTTLOa): cf.
7, 2; 15, 1; 24, 20; 30, 7; 30, 15; 37, 16; 140, 8; 142,
8, et en particulier 30, 2 : In te, Domine, speravi, non confundar in
aeternum ( ce verset doit sa célébrité au fait qu' iI est placé à la fin du Te
Deum, chant liturgique du quatrième siècle; qu'il servit de devise au
pape Benoit XV et que Benoît XVI le reprit dans son premier discours
officiel) ; dans d'autres passages des Psaumes ( 12, 6 et 51, l 0),....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓