Devoir de Philosophie

69. Male parla male dilabuntur Bien mal acquis ne profitera pas Cette expression empruntée aux tragédies de Naevius (54 R.1)...

Extrait du document

« 69.

Male parla male dilabuntur Bien mal acquis ne profitera pas Cette expression empruntée aux tragédies de Naevius (54 R.1) était déjà célèbre dans le monde latin: elle est notamment citée - sans attribution précise à un auteur particulier- par Cicéron (Philippiques, 2 , 27, 65) et on trouve des expressions semblables chez d'autres auteurs, notam­ ment Plaute (Poenulus, 844: Male parum male disperit); Ovide (Her•oides, 6 , 157: Nec ma/a parta diu teneat, àpx�s- y(vETaL TÉÀos KaKov.

Les variantes sur ce thème sont particulièrement nombreuses en latin médiéval ; citons-en quelques exemples: Demonium repetit quidquid procedit ab ipso, > (Walther4888) ; De male quaesi­ tis vix gaudet tertius heres, > (Walther508 1); Res parla furto durabit tempore curto, > (Walther 26738); Res quasi brumafluit, quae male parla.fuit,> .

La variante Male parla male dilabuntur, qu'Erasme commente aussi dans ses Adagia (1, 7, 82), est reprise par la tradition des Emblemata (Alciat [1 2 9] l'illustre par un milan goulu contraint de régurgiter la proie qu'il a englouti trop vite; et G.

Whitney par un démon qui jette l'argent par les fenêtres de la maison d'un usu­ rier) ainsi.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓