Benedictus qui venit in nomine Domini Heureux celui qui vient au nom du Seigneur Il s'agit d'une des plus célèbres...
Extrait du document
«
Benedictus qui venit in nomine Domini
Heureux celui qui vient au nom du Seigneur
Il s'agit d'une des plus célèbres expressions de la tradition chrétienne,
qui dérive d'un passage des Evangiles racontant l'entrée triomphale de
Jésus à Jérusalem - le peuple s'étant mis à l'acclamer en agitant des
rameaux de palme et en disant: E.Ù~O'Y'lµÉvos oèpxoµEvos èv ov6µaTt
Kvp(ou, Benedictus qui venil in nomine Domini (Marc, 11, 9;
Matthieu.
21, 9; Luc, 19, 38; Jean, 12, 13): il s'agissait en fait d'une
reprise explicite du rituel plein d'allegresse du septième jour de la Fête
des Tabernacles, et en particulier du verset d'un Psaume ( 117, 26) qui
deviendra célèbre.
surtout après sa réinterprétation chrétienne
(cf.
Ravasi, 111415).
Notre expression, de même que le Psaume auquel
elle était empruntée,....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓