Devoir de Philosophie

Corrigé disponible André Malraux, La Condition humaine, deuxième partie. Du couloir, il examina le corps de garde. La fumée redescendait...

Extrait du document

« Corrigé disponible André Malraux, La Condition humaine, deuxième partie. Du couloir, il examina le corps de garde.

La fumée redescendait du plafond, d’un mouvement courbe et lent.

Il y avait des corps par terre : des gémissements emplissaient la pièce, au ras du sol, comme des jappements.

Dans un coin, un des prisonniers, une jambe arrachée, hurlait aux siens : « Ne tirez plus ! » Ses cris haletants semblaient trouer la fumée qui continuait au-dessus de la souffrance sa courbe indifférente, comme une fatalité visible.

Cet homme qui hurlait, la jambe arrachée, ne pouvait rester ficelé, c’était impossible.

Pourtant une nouvelle grenade n’allait-elle pas éclater d’un instant à l’autre ? « Ça ne me regarde pas, pensa Tchen, c’est un ennemi.

» Mais avec un trou de chair au lieu de jambe, mais ficelé.

Le sentiment qu’il éprouvait était beaucoup plus fort que la pitié : il était lui-même cet homme ligoté.

« Si la grenade éclate dehors, je me jetterai à plat ventre ; si elle roule ici, il faudra que je la rejette aussitôt.

Une chance sur vingt de m’en tirer.

Qu’est-ce que je fous là ? Qu’est-ce que je fous là ? » Tué, peu importait.

Son angoisse était d’être blessé au ventre ; elle lui était pourtant moins intolérable que la vue de cet être torturé et ficelé, que cette impuissance humaine dans la douleur.

Il alla vers l’homme, son couteau à la main, pour couper ses cordes. I- Une terrible scène A- Focalisation interne • Roman > passé simple / imparfait.

Récit coupé de la situation d’énonciation > 3e personne du singulier. • « Il examina » > la scène est vue par Tchen.

Recours au style indirect libre.

Ex : « Tué, peu importait ». • La narrateur suit les pensées du personnage Tchen.

Ex : « Le sentiment qu’il éprouvait » ; « Son angoisse » ; « Il alla »… => focalisation interne. B- Après l’attentat • « Fumée » > atmosphère trouble… Cf.

« redescendait du plafond, d’un mouvement courbe et lent » > imparfait qui traduit le mouvement long et lent de la fumée qui embrouille la vie.

Épaisseur de la fumée.

Cf.

« trouer la fumée ». • Atmosphère bruyante.

Cf.

le champ lexical du bruit.

Ex : « Ses cris haletants » ; « qui hurlait ».... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓