Corrigé disponible => La Guerre de Troie n'aura pas lieu est certes une réécriture, mais est-elle seulement une parodie légère...
Extrait du document
«
Corrigé
disponible
=> La Guerre de Troie n'aura pas lieu est certes une réécriture, mais est-elle seulement
une parodie légère ?
R : à vous ensuite de compléter et d'enrichir le devoir de vos propres connaissances.
I- Une parodie des grands textes classiques
A- Réécriture d'un mythe
• La Guerre de Troie n'aura pas lieu est une réécriture de l'Iliade d'Homère.
Giraudoux a
adapté les situations et les personnages de la légende antique.
• L'action se déroule en Grèce, sur une « terrasse d'un rempart dominé par une autre
terrasse et dominant d'autres remparts », espace fortifié => Troie : allusion à Homère, à
une guerre (acte I, scène 1).
B- Reprise des personnages
• On retrouve le clan grec (Hélène, Ulysse ...) et le clan troyen (Priam, Hector,
Andromaque, Pâris, Cassandre, Demokos).
• Les personnages gardent leur histoire et leurs idées :
Ex : Andromaque engagée avec Hector dans la défense de la paix ; Ulysse, roi d'Ithaque,
ambassadeur des Grecs auprès des Troyens pour demander le retour d'Hélène...
C- Une parodie légère
• Le spectateur de Giraudoux sait bien qu'il s'agit d'une réécriture d'un moment de la
mythologie qu'il connaît => plaisir de voir une nouvelle vision du mythe.
• Titre qui peut faire sourire, car tout le monde sait que la guerre de Troie à eu lieu.
• C'est une comédie par la légèreté et la drôlerie de certains dialogues.
(Donnez des
exemples).
Cf.
le dénouement, burlesque => tragique et comique.
Nombreux coups de théâtre + par
exemple, vulgarité d'Oiax « c'est celle-là que je veux tenir dans mes bras ».
∆) A priori, La Guerre de Troie n'aura pas lieu est une reprise légère des textes
classiques (étayez avec vos exemples).
II- Une adaptation
Giraudoux écrit sa pièce dans un contexte très particulier :
A- Le contexte d'écriture
• Giraudoux réécrit le mythe entre les deux Guerres (il a été blessé à plusieurs reprises
pendant la Grande Guerre ; en Allemagne, en 1933, Hitler a pris le pouvoir – et l'Italie est
dominée par Mussolini).
Contexte historique préoccupant.
=> À travers l'emprunt à l'Antiquité, la pièce reflète l'angoissante montée des périls dans
l'Europe de 1935, et toutes les situations de conflits menaçants, attisés ou apaisés.
• Vision pessimiste de Giraudoux : le dénouement tragique final d'un mythe de l'Antiquité
lui permet de rappeler que la fatalité est inévitable => peur d'une nouvelle guerre...
B- Une histoire réadaptée
• Une pièce actuelle => L'action : se déroule entre 2 guerres
• Acte I, scène 1 : Andromaque, en parlant de cette guerre, fait référence à la 1ère Guerre
Mondiale « la der des ders » « il m'a juré que cette guerre était la dernière » (l.13).
• Ironie de Cassandre «C'était la dernière.
La suivante l'attend » (l.14).
• Acte I, scène 1 : Andromaque pense que la guerre n'aura pas lieu comme elle le dit « La
guerre de Troie n'aura pas lieu » alors que Cassandre en pense le contraire « la guerre de
Troie aura lieu » (l.8).
=> Chez Homère, on raconte la guerre de Troie, alors que....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓