Corrigé disponible Pierre de Ronsard, Premier livre des Amours, « Ores l'effroi et ores l'espérance ». Ores l'effroi et ores...
Extrait du document
«
Corrigé
disponible
Pierre de Ronsard, Premier livre des Amours, « Ores l'effroi et ores
l'espérance ».
Ores l'effroi et ores l'espérance
De tous côtés se campent en mon coeur :
Ni l'un ni l'autre au combat n'est vainqueur,
Pareils en force et en persévérance.
Ores douteux, ores pleins d'assurance,
Entre l'espoir et le froid de la peur,
Heureusement de moi-même trompeur,
Au coeur captif je promets délivrance.
Verrai-je point avant mourir le temps,
Que je tondrai la fleur de son printemps,
Sous qui ma vie à l'ombrage demeure ?
Verrai-je point qu'en ses bras enlacé,
Recru d'amour, tout pantois et lassé,
D'un beau trépas entre ses bras je meure ?
- Sonnet de Ronsard : 2 quatrains, 2 tercets.
- 14 décasyllabes.
- Rimes embrassées dans les quatrains, du type ABBA.
Ex : « assurance ; peur ;
trompeur ; délivrance ».
- Dans les tercets, rimes du type : CCD EED (« temps ; printemps ; demeure ; enlacé ;
lassé ; meure ») > sonnet italien ou marotique.
- L’alternance des rimes féminines (qui se terminent par –e, -es, -ent) et des rimes
masculines est respectée.
I- Un cœur troublé :
A- L’ambivalence
• Les 2 quatrains sont placés sous le signe de l’ambivalence entre deux sentiments, l’un
pessimiste, l’autre optimiste.
• Parallélisme et opposition dans les 2 premiers vers des quatrains.
Cf.
« Ores… et ores… »
+ antithèses « effroi » / « espérance ».
« Effroi » > peur, angoisse VS « espérance ».
Cf.
« douteux » / « pleins d’assurance ».
Dans le 2e quatrain, « Plein d’assurance » est
plus long que « douteux »… et fait écho à « espérance ».
« Douteux » > incertitude ;
• Cf.
aussi l’antithèse : « l'espoir et le froid de la peur » > l’expression « froid de la peur »
est plus longue, plus imposante que la note optimiste.
B- Le combat
• Le....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓