DPEallvTEpov aÉllou Honore la vieillesse Cet adage, attribué à Chilon ( 10, 3, 3, 8 D.-K., cf. aussi Diogène Laërce,...
Extrait du document
«
DPEallvTEpov aÉllou
Honore la vieillesse
Cet adage, attribué à Chilon ( 10, 3, 3, 8 D.-K., cf.
aussi Diogène
Laërce, 1.
70), possède un équivalent chez le Pseudo-Phocylide (220222 ai6fîo8al TTOÀLoKpoTcict,ovs,
6È yÉpouoLv / i6p11s- Kai
TI'pÉO~lJV oµ~ÀLKQ lTOTpOS' lOQlOl
fLKELV
YEPCIWV TTCIVTWV" )'fVEÛ ÙTCJÀOVTOV /
Ttµaiat yÉpatpE, > ).
Il illustre
également d'autres topoï comme celui de l'homme âgé qu'il faut traiter comme un père.
ou celui de la préséance due aux personnes plus
âgées que soi auxquelles il convient de céder sa place - cf.
par exemple
le célèbre passage d' Aristophane, Les nuées, 993 ; sur ces thèmes,
cf.
P.
W.
van der Horst.
The Sentences of Pseudo-Phocilides, Leyde,
1978, 254.
Ce précepte traduit un comportement typique de la culture
antique (sur le respect dû aux anciens) et de nombreux passages reflètent cet aspect de la culture grecque (cf.
par exemple Plutarque, De
liberis educandis, 7d) et de la culture latine (cf.
en particulier Ovide,
Fastes, 5, 51: Magna fuit quondam capitis reverentia cani, c> ), bien que ce
topos revienne plus souvent encore dans la littérature judaïque (dès
l'Ancien Testament: cf.
notamment....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓