Estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae Soyez prudents comme les serpents et simples comme les colombes Cette...
Extrait du document
«
Estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut
columbae
Soyez prudents comme les serpents et simples comme les
colombes
Cette expression.
comme ses traductions dans nos langues européennes.
est une invitation à la prudence.
Cette mise en garde provient
de l'Evangile de Matthieu ( 10, 16) : Jésus-Christ prévient ses disciples
qu'ils seront comme des brebis pa11ï1i les loups: y(VEo8e oUv ~povtµoL
ws oi o~EtS Kai àKÉpatot ws ai.
1TEpLOTEpa(.
En apparence ils devront
faire preuve d'autant de prudence et d'intelligence que le serpent qui
tend des pièges, mais ne se laisse jamais surprendre, mais leur âme
devra demeurer aussi pure et sans tache que la colombe (cet animal
étant souvent le symbole de la pureté et de l'innocence, cf.
n.
1698);
pour les parallèles de cette expression dans la tradition rabbinique, cf.....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓