F aciamus experiment11,n in corpore vili Faisons donc une espérience sur ce corps vil On emploie cette expression lorsqu'au cours...
Extrait du document
«
F aciamus experiment11,n in corpore vili
Faisons donc une espérience sur ce corps vil
On emploie cette expression lorsqu'au cours d'une opération, toutes les
précautions nécessaires n'ont pas été prises et mettent la vie de quelqu'un - que l'on juge quantité négligeable - en danger.
Elle dérive
d'une anecdote sur la vie du grand humaniste Marc-Antoine Muret:
contraint de quitter la France pour l'Italie en 158S, Muret serait tombé
malade dans un village des Alpes et aurait entendu prononcer ces
parc.1les par les médecins appelés à son chevet pour le soigner.
Pensant
que sa vie était en danger.
Muret se serait empressé de fuir ; son
aspect misérable aurait laissé supposer à tort aux praticiens que leur
patient était incapab!e de l~s co~pre~dre s_'ils p~rlaient latin.
Mais il
l!xiste une autre version qui substitue
an,ma à corpore car Muret
1~ur aurait répondu en s'enfuyant qu'on ne pouvait qualifier de vile
ur1e âme pour laquelle Jésus-Christ avait donné sa vie.
La sentence
devint au dix-septième siècle l'adage du prédicateur puritain Thomas
Shepard, et elle fut très souvent....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓