Devoir de Philosophie

La Vision Des Français Sur Les Anglais Et Inversement

Publié le 16/08/2012

Extrait du document

Stephen Clarke nous narre une anecdote nous permettant la encore de comparer le comportement différents des Anglais et Français face à la même situation. Un soir où il allait faire ses courses dans un magasin proposant des produits « british «, implanté à Paris, il remarqua que le système de queue à la caisse avait changé : il y avait désormais une file d'attente.  « Les Britanniques s'adaptèrent au système immédiatement, d'autant plus qu'il y avait un panneau sur pied qui disait « Faites la queue ici « et que nous, expatriés, sommes en général des gens assez disciplinés et d'éducation classique. Les Français, eux, étaient complétement perdus. On pouvait le voir dans leur regard quand ils lisaient la pancarte. « Pourquoi, se disaient-ils, devrais-je attendre derrière cet homme avec un paquet de biscuits et ce grotesque dessert anglais alors qu'il y a une caisse en face de moi qui va se libérer dans dix secondes ? « Certains d'entre eux ignorèrent tout simplement le système et forcèrent leur chemin.    → La politesse :  « Quand on rencontre quelqu'un pour la première fois, la bonne nouvelle est que les Français disent vraiment « enchanté «. Il y a une sensation délicieusement vieux jeu à dire que vous êtes enchanté de rencontrer quelqu'un, surtout si vous l'êtes réellement. Regarder une personne dans les yeux et lui dire qu'elle vous enchante est tellement plus excitant qu'un rapide « Hi, how you doing ? « (Salut, ça va ?) Et le faire alors que vous n'êtes pas enchanté est un délice d'hypocrisie. On est donc toujours gagnant. «

« Les vacances de Mr Bean, de Steve Bendelack.

Mr Bean véhicule tout au long du film, le flegme britannique et leur humour spécial.

Il a un look typiquement anglaisavec le pantalon laissant voir les chaussettes, les petites chaussures vernis etc.Mais les clichés sur les « rosbifs » peuvent aussi advenir de chanson comme la chanson de Charlélie Couture, chanteur, compositeur, peintre, écrivain et photographefrançais « multiste » : ARTICLE SUR LA CHANSON DE CHARLELIE.De plus, on peut remarquer que certaines pubs reprennent ces archétypes pour leur campagne ARTICLE PUB x2.Et même les auteurs prennent part aux clichés : CITATIONS. → « Les Français jurent que les Britanniques passent leur vie à mâcher tristement de la viande bouillie, du rutabaga trop cuit et du fromage en plastique, le toutdigéré à grandes goulées de bière chaude et éventée.

» 1) Conclusion / Synthèse I- La vision des français sur les anglais : Le passé tumultueux entre les français et les anglais, se ressent partout encore aujourd'hui.

Les clichés sur les «rosbeef » sont présents partout.

Sur le net, sur desforums les préjugés fusent : ils n'ont pas de paroles, leur nourriture n'est pas des plus gastronomiques, ce sont de vrais alcooliques, ils sont pète-sec, ils ont un humourspécial...

La chanson de Charlélie Couture vient en soutenir certains et en ajouter d'autres : elle fait une description type de l'anglais le décrivant blanc avec d'épaissespattes rousses, gentil et polis tel un adolescent pubère mangeant toujours aux restaurants d'autoroutes, avec une voix distinguée de soprano, des dents cariées par lesbonbons parlant du gazon, du cricket et du temps, ne sachant pas compter et se faisant avoir par conséquent, conduisant maladroitement par peur des camions, desvirages et des routes de France...

et décrivant l'anglaise comme ringarde avec l'air sage et malingre dans de lourdes jupes en laine peignée.

Même parmi les citations,les stéréotypes ressurgissent CARTE POSTABLE PUB ANGLAIS : C'est une carte postale ironique, qui montre comment devrait etre le parfait anglais.

Elle critique les anglais en montrant qu'ils sont aussi humble que la famille royaledonc ils ne sont pas humbles mais très hautain en réalité.

Ils sont aussi polis qu'un punk, symbolisé par le geste vulgaire, et ils sont aussi acceuillant que le temps,lequel est montré tout le temps pluvieux.

Ils sont montrés très impolis.

Ils sont aussi représentés comme des alcooliques ; > et le juge est alcoolique pour montrer quec'est un fléau national.

Dans le meme temps, ils sont aussi relaxent qu'un garde pour montrer que les anglais ne le sont pas mais très stressés.

Du point de vue de lacarte postale, ils ne sont pas généreux mais radin comme les irlandais et ils ne savent pas comment cuisiner non plus. It's an ironical postcard clepicting how the perfect Brit should be.

It criticizes British by showing they're as humble as the royal family so the Brit isn't humble butvery haughty in reality.

They're as polite as a punk, which is symbolized by the coarse gesture, and they aren't welcoming for exemple, just like the weather which issaid to be rain all the time; They're shown as being very rude.They're also represented like heavy alcohol addicts : > and the judge is drunk to show that is a nationalplague.

In the same way, they're as relaxed as a guardsman exposes the fact that British people aren't relaxed but stressed.

According to the postcard, they're notgenerous but misery like the scots and they don't know how to cook either. « London.

Another planet...

» Dans cette publicité, on joue sur les clichés anglais qui font d'ailleurs souvent peur aux français, particulièrement les touristes. In this advertisement, we play with the English stereotypes which often frighten French people, particularly tourists who sometimes actually have the impression toleave for « Another planet ».

Here, a typicaly British setting is represented in the back-ground.

The setting is very kitsh.

The flowerly curtains and the rug too, thechina teapot and the furniture : everything is very classical almost old-fashined ! So, the English don't seem to be particularly original !In the middle of the picture the famous British jelly is the focal point.

This dish is often dreaded by the students who go on a school-trip.

This monstruous jelly isholding the cup of tea which is so dear to the English in one hand and the well-known score in the other. II) La vision des anglais sur les français Les anglais ont une vision bien arrêtée sur les français, souvent peu élogieuse, se trompent ils? Pas si sure que ça...

En effet, nous avons découvert à travers le regard d'un anglais installé en France depuis plusieurs années, les hauts et les bas du français moyen.

Cet anglais, c'estStephen Clark, arrivé en France pour travailler comme journaliste pour un magazine anglophone, après avoir fait de brillantes études de français et d'allemand àOxford.

Il écrivit durant son séjour en France plusieurs romans qu'il vendait sur son site internet et qu'il livrait lui même à domicile! Un d'entre eux, "A Year In TheMerde" (titre français: "God Save La France") fut l'objet d'une excellente critique due à la caricature à la fois franche et hilarante qu'il fit des français.

Effectivement,cette auteur désormais reconnu possède un sens de l'humour à tomber par terre qui rend son œuvre facilement lisible même pour le français lui même! Le rire permetde mieux accepter, dans ce cas bien précis, une critique évidente.

Plusieurs thèmes ressortent régulièrement à travers ses œuvres (sur le même principe sont sortis "ANew Year In The Merde" et "Français Je Vous Haime") tels que la conduite des français, leur fainéantise, leur hygiène, leur esprit de supériorité, leur sentimentpatriotique, leur rapport au sexe, au travail, à la télévision, à la mode, à la musique, à la politique...Stephen dresse même dans "Français Je Vous Haime" les onzecommandements du français: I- "Tu auras tort (si tu n'es pas français)"Cela exprime parfaitement le sentiment de supériorité qu'ont les français, d'après l'auteur.

L'égo du français serait apparemment surdimensionné; il croit qu'il aforcement raison sur tout et qu'il est le meilleur dans tous les domaines; "Chaque français est un Monsieur J'ai Raison".

Le français impose systématiquement savision des choses, il veut toujours qu'on fasse à sa manière et s'arrange obligatoirement pour avoir le dernier mot.

II-"Tu ne travailleras point"Le français serait fainéant.

Il travail peu, la France est en effet un des seuls pays à avoir installé les trente cinq heures hebdomadaires, il y a un nombre de jours fériésimportants qui deviennent de longs week end ( les français se permettent de "faire le pont" pour travailler encore moins), et ils prennent des vacances dès qu'ils lepeuvent.

Autre sujet récurrent: la grève! Le français passe des journées entières à ne pas travailler sous prétexte qu'il ,n'est pas d'accord avec le système, d'aprèsStephen Clark.

"Pourquoi les longs week ends sont si bons pour l'économie française".

III- "Tu mangeras"Les français sont réputés comme de fins gourmets partout dans le monde.

Autant ils aiment la qualité de la nourriture, ou du moins ils essayent de faire croire qu'ilssavent ce que c'est, autant ils aiment la quantité.

"Ce n'est pas parce que ça sent le lisier que ça en a le goût".

Le français trouve constamment de bonnes raisons de. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles