Devoir de Philosophie

. La voix passive En anglais, on utilise très fréquemment la voix passive car elle sert, entre autres, à traduire...

Extrait du document

« .

La voix passive En anglais, on utilise très fréquemment la voix passive car elle sert, entre autres, à traduire le « on » français. 0 La formation de la voix assive Le temps grammatical ainsi que l'aspect restent tous deux inchangés. 1.

La formation avec l'auxiliaire be+ participe passé du verbe • Au présent simple Voix active : This commercial isn 't good because people don't recognise the product at once. Voix passive : This commercial isn't good becouse the product isn 't recognised at once. • Au simple past Voix active : They texted me the place of the meeting. Voix passive : / was texted the place of the meeting. • Au futur Voix active : The government wi/1 pass a new law. Voix passive : A new law wi/1 be passed. 2.

La formation avec un auxiliaire modal + be + participe passé du verbe • Avec con Voix active : Here, you con walk your dog on the grass. Voix passive : Here, your dog con be walked on the grass. • Avec should Voix active : They should put an end to this havoc. Voix passive : An end should be put to this havoc. mL'em loi de la voix assive • Pour signifier le peu d'importance du sujet réel de l'action Exemples : • A large number of comments have been posted on her FB page.

(Un grand nombre de commentaires ont été envoyés sur sa page Facebook.) • This policy was large/y disapproved of.

(Cette politique a été.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓