L'expression « faire faire » L'expression en français « faire faire » a plusieurs équivalents en anglais dont il est...
Extrait du document
«
L'expression
«
faire faire
»
L'expression en français « faire faire » a plusieurs équivalents en
anglais dont il est important de bien maîtriser les structures et les
nuances.
0
L'utilisation de make
1.
L'idée de cause : make + base verbale
Exemples ·
• Angelina Jolie really made me m in The Changeling .
(Angelina Jolie m'a vraiment fait pleurer dans L'Échange.)
• Yesterday 's news didn 't make me /augh.
(Les nouvelles d'hier ne m'ont pas fait rire.)
2.
L'expression neutre d'un fait :
have/ get + participe passé
Exemples :
• The judge has that case re-investigated.
(Le juge fait faire une nouvelle enquête sur cette affaire.)
• They 're getting this lead checked.
(Ils sont en train de faire vérifier cette piste.)
3.
L'idée de forte contrainte : make + base verbale
Exemples :
• The police made the suspect confess his crime.
(La police a fait avouer son crime au suspect.)
• The blackmailer has made that family /2.!:œ thousands of pounds for
years.
(Ce maître-chanteur a fait payer à cette famille des milliers de livres
Sterling pendant des....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓