Devoir de Philosophie

ln hac lacrimarum val/~ Dans cette vallée de larmes Cette expression, aujourd'hui passée dans le langage courant, y compris dans...

Extrait du document

« ln hac lacrimarum val/~ Dans cette vallée de larmes Cette expression, aujourd'hui passée dans le langage courant, y compris dans sa traduction, désigne la vie terrestre dans ce qu'elle a de plus pénible par opposition à la béatitude céleste : elle dérive d'un des quatre antiphones médiévaux consacrés à Marie, le Salve Regina, prière célèbre et souvent mise en musique (notamment par Guillaume Orfay, Pergolèse et Schubert).

L'origine de cette locution est sans doute un passage d'un Psaume (83, 7) qui dans la version de la Vulgate établie d'après celle des Septante affi1111ait exactement: Ascensiones in corde suo disposuit in va/le lacrimarom, > : il existe en effet en hébreu un toponyme (la vallée de Baka') qui laisse supposer l'existence d'une racine qui évoquerait l'idée de pleurs et de douleur (cf.

Ravasi, 2, 746).... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓