Devoir de Philosophie

ln hoc signo vinces Tu vaincras par ce signe Cette phrase célèbre (également citée sous la forme Hoc signo vinces)...

Extrait du document

« ln hoc signo vinces Tu vaincras par ce signe Cette phrase célèbre (également citée sous la forme Hoc signo vinces) traduit la fo11ï1ule grecque TOUTCfl v(Ka, et provient d'un épisode de la vie de Constantin raconté par Eusèbe ( Vie de Constantin, 1, 28, 2 - l'épisode étant repris par la suite dans la Storia ecc/esiastica, 9, 9, et par divers historiens, cf.

Sozomène, 1, 3, 2 ; Socrate le Rhéteur 1, 2 ; Chronicon, 488 ; Abrégé du Chronicon, 110, 585 ; 589) : une croix portant l'inscription Hoc signo vinces était apparue en songe à Constantin, qui aurait décidé en s'éveillant d'adopter la croix comme emblème pour ses a1111ées.

Il en aurait fait alors décorer les boucliers de ses soldats et lorsqu'il remporta la bataille du pont Milvius (312), il avait embrassé la cause chrétienne, pour prouver sa reconnaissance à Dieu en mettant fin à la lutte sanguinaire qui avait opposé 1'empire et la chrétienté.

Lactance (De mortibus persecutorum, 44) place quant à lui l'épisode la veille même de la bataille des armées de Constantin contre celles de Maxence, tandis qu'Eusèbe la situe bien avant cette bataille et indique que l'empereur avait eu précédemment une autre vision similaire.

Les historiens se demandent encore si cet insigne est véritablement un emblème chrétien et pour certains, il ferait simplement référence à un culte solaire.

Quoi qu'il en soit, la fo111111le fut souvent citée au Moyen-Age, soit à propos de la légende de Constantin (cf.

notamment Haymon d'Halberstadt, Historiae sacrae epitome, Pl 118, 862a ; Sigebert de Gembloux, Vita duplex Lamberti, Pl 160, 803b: Excerptiones a/legoricae.

PL 177.

253d; Josse Bade, ln Parthenicen.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓