Devoir de Philosophie

METHODOLOGIE Les conseils méthodologiques portent sur la réalisa­ tion de l'épreuve elle-même et plus largement sur sa pré­ paration, la...

Extrait du document

« METHODOLOGIE Les conseils méthodologiques portent sur la réalisa­ tion de l'épreuve elle-même et plus largement sur sa pré­ paration, la réussite le jour de l'examen étant directe­ ment liée à un apprentissage progressif et méthodique de l'étude des textes et de la rédaction. La découverte du texte Les Instructions officielles pour la classe de seconde définis­ sent la lecture méthodique comme « une lecture réfléchie qui permet aux élèves d'élucider, de confirmer ou de corriger leurs premières réactions de lecteurs ».

Il est également rappelé que « la rencontre avec les textes littéraires a pour fin d'aiguiser le plaisir de la lecture individuelle et de susciter [notamment] une réflexion personnelle [.

..

] ».

Dans le même esprit, le commen­ taire composé du baccalauréat fait appel au « jugement per­ sonnel » du candidat.

Les premières réactions de lecteur, la réflexion personnelle et enfin le jugement motivé sur le texte constituent trois étapes du processus de lecture. On ne saurait trop souligner l'importance du premier contact avec le texte, lorsque se forment les impressions de lecture, les réactions spontanées et les premières associations d'où naissent des hypothèses de sens qui pourront servir de point de départ pour une étude plus approfondie.

Il convient donc d'accorder à ce moment privilégié de la découverte du texte toute sa valeur, en notant, sans souci d'organisation à ce stade, les remarques qui viennent à l'esprit. t 1 1 1 1 L'examen méthodique du texte L'examen méthodique du texte gagnera à être amorcé de façon autonome : ce n'est pas une perte de temps mais un bon moyen d'asseoir la lecture personnelle et de préparer ainsi la deuxième partie de l'épreuve.

On pourra, quel que soit le texte, s'interroger avec profit sur le paratexte, le genre littéraire auquel appartient le passage, le ou les types de texte qui y sont représentés et enfin, sur l'énonciation . • Lire le paratexte Le paratexte (préfixe du grec para-, au sens de « à côté de ») désigne tout texte entourant le texte principal. On distinguera le paratexte choisi par l'auteur (titre de l'œuvre dont le passage est extrait) des informations fournies dans le cadre de l'examen : introduction situant le texte, notes explicatives. 1 ) Les titres Lorsque le texte proposé comporte un titre, dans le cas d'un poème, par exemple, on s'interroge sur sa signification : dans quelle direction oriente+il la lecture du poème ? En éclaire-t-il le sens? Un poème de Cendrars, intitulé « Tu es plus belle que le ciel et la mer » , commence par ce vers: « Quand tu aimes il faut partir », créant un rapport de sens paradoxal entre l'affirmation du titre et l'injonction du poème. Le titre de l'œuvre à laquelle est emprunté le texte fournit également un ensemble d'informations précieuses pour la compréhension du passage. • Les titres peuvent renseigner sur le contenu de l'œuvre : A la recherche du temps perdu de Marcel Proust, Splendeurs et Misères des courtisanes de Balzac, Le Médecin malgré lui de Molière ... 19 METHODOLOGIE • Ils peuvent renseigner sur son genre littéraire ou sur sa forme : Petits Poèmes en prose de Baudelaire, Maximes de La Rochefoucauld, Pensées de Pascal ... • Certains titres donnent des indications relatives à la fois au contenu et à la forme de l'œuvre : Anicet ou le Panorama roman d'Aragon, Mémoires d'une jeune fille rangée de Simone de Beauvoir ... Outre sa fonction de désignation et d'identification, le titre entre en relation avec le texte, l'un pouvant éclairer la signification de l'autre.

Ainsi ce passage de L'Etranger d'Albert Camus: • • • • • • • • Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle.

J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait.

Elle a voulu savoir alors si je l'aimais.

J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas.

« Pourquoi m'épouser alors ? » a-t-elle dit.

Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. Dans cette étrange scène de demande en mariage, les rôles de l'homme et de la femme sont inversés.

En raison d'un décalage entre ses propos et ses actes, Meursault, le héros, nous apparaît comme étranger à lui-même. 2 J La date de l'œuvre 1 le nom de l'auteur La date de l'œuvre permet de situer le livre dans une époque et de mobiliser un ensemble de références littéraires de nature à éclairer l'enjeu et la portée du texte.

L'Etranger de Camus, publié en 1942, la même année que Le Mythe de Sisyphe (essai philosophique) est un récit de fiction influencé par l'existentialisme .

Le passage cité traduit, à travers l'indifférence du personnage, le sentiment de l'absurde . Dans un tout autre registre, l'originalité d'un sonnet amoureux de Du Bellay ou de Ronsard ne pourra être pleinement appréciée que si l'on fait la part des topoï poétiques courants au XVl' siècle.

On ne s'étonnera pas, par exemple,.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓