'o ffTuaas ELS ol8EL Tà XELATI Qui crache sur une fourmilière a les lèvres gonflées Ce proverbe, cité par un...
Extrait du document
«
'o ffTuaas ELS
ol8EL Tà XELATI
Qui crache sur une fourmilière a les lèvres gonflées
Ce proverbe, cité par un auteur comique mineur (Dinolochus,
fr.
12 K.-A.), conseille de ne prendre aucun risque sans en avoir évalué toutes les conséquences.
Si l'image est encore utilisée en italien et
en allemand (Stuzzicare un formicaio, littéralement >, c'est-à-dire > ; ln einen
Ameisenhaufen spucken), la langue française lui a préféré une expression de même sens, mais plus immédiatement compréhensible : Qui
c,,·ache au ciel, il lui retombe sur le visage (cf.
n.
2236).
Plus qu'à la
force apotropaïque du crachat - rappelée....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓