Devoir de Philosophie

Si vis pacem, para bellum Si tu veux la paix, prépare la guerre Cet adage extrêmement célèbre (répertorié par Walther...

Extrait du document

« Si vis pacem, para bellum Si tu veux la paix, prépare la guerre Cet adage extrêmement célèbre (répertorié par Walther 29404a) soutient que la meilleure façon d'assurer la paix n'est pas le désa1111ement rnais qu'il faut au contraire être toujours prêt à faire la guerre, et irnpressionner ses adversaires pour qu'ils se tiennent tranquilles.

Il n,existe pas d'attestation de l'adage chez les auteurs classiques mais le concept est déjà présent chez Thucydide (1, 124, 2), où les Corinthiens aflinnent que c'est la guerre qui est gage de paix, bien plus que le refus de la guerre par amour de la tranquillité (ÈK TToAɵou µÈv yàp Elp~v11 µâÀÀov ~e~aLovTaL ).

On trouve aussi des expressions similaires chez Dion Chrysostome ( 1, 27) et chez le Pseudo-Clément (Recognitiones, 2.

23), où Simon le Mage s'oppose à saint Pierre et réclame non la paix mais la mère de la paix, c'est-à-dire la guerre.

Dans la littérature latine, citons quelques passages similaires : chez Horace (Sat., 2, 2, 110 sq.) ; Tite-Live (VI, 18, 7 : Ostendite modo bellum, pacem habebitis, >; Végèce (3,prologue: Qui desiderat pacem praeparet bellum, >, fot 111ule très voisine de notre adage et que Jean de Salisbury reprendra dans son Policraticus [2, 6, 19], de même que Sedulius Scottus [Co/lectaneum misce//aneum, 20, 9]).

De manière plus générale, Sénèque (Ep., 18, 6) conseille, pour éviter de se trouver dans une situation difficile, de prévoir toutes les précautions qui s'imposent; Publilius Syrus, par contre, affi1111e (P 16) Prospicere in pace oportet quod be/lum iuvet, , que citera aussi Sedulius Scottus (Collectaneum miscellaneum, 56, 167).

Mais une construction similaire peut aussi servir à illustrer le concept opposé, par exemple dans les Sententiae philosophorum du Pseudo-Caecilius Balbus (41), où on lit: Sipacem vis belli mentionem nefeceris, .

Dans la littérature humaniste, rappelons qu'Erasme reprend lui aussi l'adage à des fins de propagande anti-militariste; cf.

Lamentation de la Paix, 86: Pacem vult ille (c'est-à-dire le Christ], et tu bellum paras.

La traduction de notre adage est devenue prover- biale dans toutes.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓