Sujet: Balzac, Le Lys dans la vallée. Aussitôt je sentis un parfum de femme qui brilla dans mon âme comme...
Extrait du document
«
Sujet: Balzac, Le Lys dans la vallée.
Aussitôt je sentis un parfum de femme qui brilla dans mon
âme comme y brilla depuis la poésie orientale.
Je regardai
ma voisine, et fus plus ébloui par elle que je ne l'avais été
par la fête; elle devint toute ma fête.
Si vous avez bien
compris ma vie antérieure, vous devinerez les sentiments
qui sourdirent en mon coeur.
Mes yeux furent tout à coup frappés par de blanches
épaules rebondies sur lesquelles j'aurais voulu pouvoir me
rouler, des épaules légèrement rosées qui semblaient rougir
comme si elles se trouvaient nues pour la première fois, de
pudiques épaules qui avaient une âme, et dont la peau satinée éclatait à la lumière comme un tissu de soie.
Ces
épaules étaient partagées par une raie, le long de laquelle coula mon regard, plus hardi que ma main.
Je me
haussai tout palpitant pour voir le corsage et fus complètement fasciné par une gorge chastement couverte
d'une gaze, mais dont les globes azurés et d'une rondeur parfaite étaient douillettement couchés dans des flots
de dentelle.
Les plus légers détails de cette tête furent des amorces qui réveillèrent en moi des jouissances
infinies: le brillant des cheveux lissés au-dessus d'un cou velouté comme celui d'une petite fille, les lignes
blanches que le peigne y avait dessinées et où mon imagination courut comme en de frais sentiers, tout me fit
perdre l'esprit.
Après m'être assuré que personne ne me voyait, je me plongeai dans ce dos comme un enfant
qui se jette dans le sein de sa mère, et je baisai toutes ces épaules en y roulant ma tête.
Sujet: Balzac, Le Lys dans la vallée.
Aussitôt je sentis un parfum de femme qui brilla dans mon
âme comme y brilla depuis la poésie orientale.
Je regardai
ma voisine, et fus plus ébloui par elle que je ne l'avais été
par la fête; elle devint toute ma fête.
Si vous avez bien
compris ma vie antérieure, vous devinerez les sentiments
qui sourdirent en mon coeur.
Mes yeux furent tout à coup frappés par de blanches
épaules rebondies sur lesquelles j'aurais voulu pouvoir me
rouler, des épaules légèrement rosées qui semblaient rougir
comme si elles se trouvaient nues pour la première fois, de
pudiques épaules qui avaient une âme, et dont la peau satinée éclatait à la
lumière comme un tissu de soie.
Ces épaules étaient partagées par une raie, le
long de laquelle coula mon regard, plus hardi que ma main.
Je me haussai tout
palpitant pour voir le corsage et fus complètement fasciné par une gorge
chastement couverte d'une gaze, mais dont les globes azurés et d'une rondeur
parfaite étaient douillettement couchés dans des flots de dentelle.
Les plus
légers détails de cette tête furent des amorces qui réveillèrent en moi des
jouissances infinies: le brillant des cheveux lissés au-dessus d'un cou velouté
comme celui d'une petite fille, les lignes blanches que le peigne y avait
dessinées et où mon imagination courut comme en de frais sentiers, tout me fit
perdre l'esprit.
Après m'être assuré que personne ne me voyait, je me plongeai
dans ce dos comme un enfant qui se jette dans le sein de sa mère, et je baisai
toutes ces épaules en y roulant ma tête.
Introduction
Balzac a commencé l’écriture du Lys dans la vallée en 1835 et celui-ci sera publié l’année
suivante.
Ce roman fait partie du cycle « Etudes de mœurs » et est le premier des romans
des « Scènes de la vie de Province.
» L’originalité de cette œuvre tient au fait que ce roman
es t structuré en deux parties : la première, la plus longue, est une lettre du narrateur le
comte Félix de Vandenesse à la comtesse Nathalie de Manerville à qui il fait le récit de sa
vie et de son amour pour Mme de Berny.
La seconde partie, beaucoup plus courte, est la
réponse de la comtesse Nathalie de Manerville.
L’extrait que nous avons a été étudier est
le récit du souvenir de la première rencontre entre les deux protagonistes.
Comment aux travers de ce récit le lecteur peut-il dès lors envisager la nature de la relation
qui liera ces deux personnages, et de quelle manière Balzac traduit les sentiments liés aux
émotions suscitées par l’échange d’un premier regard ?
I : Premier regard
II : Le réalisme balzacien au service des sentiments : l’art de la nuance
III : Les indices qui permettent dès cette première rencontre d’imaginer la nature de la
relation entre les deux personnages.
I : Description d’une scène de « première rencontre »:
1)
le champ lexical axé autour du sens de la vue : « Je regardai ma voisine, et fus
plus ébloui… », « Mes yeux furent tout à coup frappés… » « le long de laquelle coula
mon regard, plus hardi que ma main ».
« Je me haussai tout palpitant pour voir le
corsage »
2)
évocation sensuelle : de l’odorat, à la vue mais aussi au toucher, cette scène est
décrite avec beaucoup de sensualité.
En effet, Balzac fait correspondre des
sensations, et se dégage de cette description une puissante sensualité : « Aussitôt
je sentis un parfum de femme qui brilla dans mon âme comme y brilla depuis la
poésie orientale » : correspondance lyrique entre la vue, l’odorat et les sons qui
évoque le coup de foudre.
Le sentiment amoureux est clairement exprimé dès le
premier paragraphe de ce texte, et le narrateur.
Cet extrait de roman réaliste n’en
est....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓