Devoir de Philosophie

Poetry of Edgar Allan Poe - anthology.

Publié le 12/05/2013

Extrait du document

poe
Poetry of Edgar Allan Poe - anthology. The poems of American writer Edgar Allan Poe capture the imagination with their dark imagery and fascination with the macabre. Although Poe is widely credited as the originator of the modern detective story and as a pioneer in the field of mystery writing, he thought of himself first as a lyric poet, and published poems and treatises on poetry. The poems that follow demonstrate Poe's use of rhythm and symbolism. In "The Raven" (1845), the speaker is overcome by the raven as a symbol of death, to the point where his own sanity is in question. "Annabel Lee" (1849) laments the early death of the speaker's beautiful young wife. Poetry of Edgar Allan Poe "The Raven" Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore-- While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-- Only this, and nothing more.' Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;--vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow--sorrow for the lost Lenore-- For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-- Nameless here for evermore. And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me--filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating, "'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-- Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-- This it is, and nothing more.' Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door;-- Darkness there, and nothing more. Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" Merely this, and nothing more. Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice: Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-- Let my heart be still a moment and this mystery explore;-- 'Tis the wind and nothing more." Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately raven of the saintly days of yore; Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-- Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-- Perched, and sat, and nothing more. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore. "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-- Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!' Quoth the Raven "Nevermore." Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning--little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door-- Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore." But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing further then he uttered--not a feather then he fluttered-- Till I scarcely more than muttered, "other friends have flown before-- On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.' Then the bird said, "Nevermore." Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-- Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore-- Of 'Never--nevermore'." But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door; Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-- What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore." This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er, She shall press, ah, nevermore! Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor. "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee--by these angels he hath sent thee Respite--respite and nepenthe, from thy memories of Lenore! Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!" Quoth the Raven, "Nevermore." 'Prophet!' said I, 'thing of evil! prophet still, if bird or devil!-- Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted-- On this home by horror haunted--tell me truly, I implore-- Is there--is there balm in Gilead?--tell me--tell me, I implore!' Quoth the Raven, 'Nevermore.' 'Prophet!' said I, 'thing of evil--prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us--by that God we both adore-- Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-- Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.' Quoth the Raven, 'Nevermore.' "Be that word our sign in parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting--" Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken!--quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore." And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted--nevermore! "Annabel Lee" It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. She was a child and I was a child, In this kingdom by the sea; But we loved with a love that was more than love-- I and my ANNABEL LEE; With a love that the wingéd seraphs of heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night, Chilling my ANNABEL LEE; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me--; Yes!--that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud, chilling And killing my ANNABEL LEE. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we-- Of many far wiser than we-- And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful ANNABEL LEE. For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful ANNABEL LEE; And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the beautiful ANNABEL LEE; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling--my darling--my life and my bride, In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea.
poe

« Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door—Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,With such name as “Nevermore.” But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke onlyThat one word, as if his soul in that one word he did outpour.Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—Till I scarcely more than muttered, “other friends have flown before—On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.' Then the bird said, “Nevermore.” Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,Caught from some unhappy master whom unmerciful DisasterFollowed fast and followed faster till his songs one burden bore—Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore—Of ‘Never—nevermore’.” But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling,Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;Then upon the velvet sinking, I betook myself to linkingFancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yoreMeant in croaking “Nevermore.” This I sat engaged in guessing, but no syllable expressingTo the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;This and more I sat divining, with my head at ease recliningOn the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,She shall press, ah, nevermore! Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censerSwung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent theeRespite—respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”Quoth the Raven, “Nevermore.” 'Prophet!' said I, 'thing of evil! prophet still, if bird or devil!—Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—On this home by horror haunted—tell me truly, I implore—Is there— is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!' Quoth the Raven, 'Nevermore.' 'Prophet!' said I, 'thing of evil—prophet still, if bird or devil!By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.'Quoth the Raven, 'Nevermore.' “Be that word our sign in parting, bird or fiend,” I shrieked, upstarting—”Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”Quoth the Raven, “Nevermore.” And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on thefloor;And my soul from out that shadow that lies floating on the floorShall be lifted—nevermore! “Annabel Lee” It was many and many a year ago,In a kingdom by the sea,That a maiden there lived whom you may knowBy the name of ANNABEL LEE ;. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles