Devoir de Philosophie

Antigone - Analyse dialogue entre Antigone et Ismène

Publié le 12/09/2018

Extrait du document

antigone

Ismène manifeste sa peur. Elle évoque la foule : elle essaie d'impressionner Antigone par la quantité : \"mille bras\", \"mille visages\", \"des milliers et des milliers [...] grouillant\" p.26. Elle utilise un vocabulaire haineux qui doit faire peur à Antigone : \"cracheront à la figure\", \"leur haine\" p.27. Elle a peur des gardes qui l'enverront jusqu'à la mort : \"supplice\". C'est son imaginaire qui la conduit et elle est déjà au stade du supplice où elle est accompagnée par les gardes dans la charrette (qui sont une autre représentation de Créon). => C.L : La mort et la vie: car elle parle plus du fait de ne plus vivre. \" mourir 4 fois p.23 et 24; ils nous prendront avec leurs milles bras p.26, souffrir, il faudra souffrir, sentir que la douleur monte (+ figure de style 1, anaphore) supplice p. 27 , pas envi de vivre 2 fois p.28; vivre p.28;\"

antigone

« bouche...p.25" puis p.26 elle répète "Il fallait comprendre" (2 fois) et le verbe comprendre est répété 7 fois en tout dans cette tirade.

Cette anaphore sert à insister sur le fait qu'elle ne veut pas obéir car pour elle "comprendre et réfléchir" rejoint le fait d'obéir et d'être raisonnable.=> C.L: compréhension, obéissance, réflexion: "réfléchir p.24 (3fois), désobéir p.25, raison p.25, comprendre ( 8 fois entre p.25-26)Antigone oppose la notion de raison à l'envie de faire ce qu'elle veut quand elle veut.

Elle avait envie de tout vivre pleinement : "manger tout à la fois" p.26 , "donner tout ce qu'on a" p.26 "courir jusqu'à ce qu'on tombe" p.26.

Ce désir est lié à sa jeunesse : "Je comprendrai quand je serais vieille".

Ce sont des plaisirs simples : elles jouent avec les éléments naturels : l'eau (" toucher à l'eau, à la belle eau fuyante et froide" p.26), le vent et la terre ("courir, courir dans le vent jusqu'à ce qu'on tombe par terre" p.26).

Tout ces jeux s'opposent aux règles sociales.

Elle revendique la liberté de vivre naturellement face à la norme sociale donnée par Créon, contrairement à sa sœur qui accepte les règles dictées par le roi.

Antigone est l'image de la jeunesse, de l'innocence. Notion de vivre : Paradoxalement, on a l'impression qu'Antigone est plus sensible à la vie que sa sœur. Elle l'affirme par des questions p.28 : "Qui se levait la première, le matin, rien que pour sentir l'air froid sur sa peau nue? Qui se couchait la dernière seulement quand elle n'en pouvait plus de fatigue, pour vivre encore un peu de la nuit? "; Elle trouve le temps trop court et elle veut donc le vivre au maximum Elle se présente comme la petite fille qui ne grandira pas.

Pour elle vieillir, c'est devenir Ismène.

Elle veut vivre pleinement le temps avec la nature. Ismène manifeste sa peur.

Elle évoque la foule : elle essaie d'impressionner Antigone par la quantité : "mille bras", "mille visages", "des milliers et des milliers [...] grouillant" p.26.

Elle utilise un vocabulaire haineux qui doit faire peur à Antigone : "cracheront à la figure", "leur haine" p.27.

Elle a peur des gardes qui l'enverront jusqu'à la mort : "supplice".

C'est son imaginaire qui la conduit et elle est déjà au stade du supplice où elle est accompagnée par les gardes dans la charrette (qui sont une autre représentation de Créon).

=> C.L : La mort et la vie: car elle parle plus du fait de ne plus vivre.

" mourir 4 fois p.23 et 24; ils nous prendront avec leurs milles bras p.26, souffrir, il faudra souffrir, sentir que la douleur monte (+ figure de style 1, anaphore) supplice p.

27 , pas envi de vivre 2 fois p.28; vivre p.28;" On peut aussi noter que Créon n'est jamais nommé par les deux sœurs (il - lui - le roi - notre oncle - il...).

Il apparaît comme un obstacle, un ennemi. Le type de dialogue entre les 2 personnages marquent bien le fossé qui les écartent.

Ceci était déjà exprimé dans le prologue. C.L: famille: ainée, frère, oncle p.24, ma petite soeur p.28, mon frère p.30, Figures de style (2), métonymie: p.29 Tu penses que toute la ville hurlante contre toi.". »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles