Commentaire du Nain d'Aloysius Bertrand
Publié le 23/02/2023
Extrait du document
«
Commentaire
Le Nain d’Aloysius
Brouillon: Poème composé de 12 vers, il semble y a avoir 6 strophes
de 2 vers.
XIXe siècle donc plutôt romantisme par la référence à la nature
« papillon », « la lune », « bestiole », « larve », « araignée »
Thèmes: fuite (fuite du papillon qui s’envole et le nain: « Mais le
nain, pendu à sa fuite hennissante »), surnaturel car « une larve
monstrueuse et difforme à face humaine », « le nain » -> registre
merveilleux, épique ? du vers 1 à 5, le recit semble être réaliste car
« séant », « courtines », et un papillon de nuit est évoqué.
On imagine la
scène où le protagoniste se lève de son lit car il y a un papillon de nuit
dans ses rideaux qu’il veut capturer.
Mais le papillon laisse une larve «
abandonnant (…) une larve » ? -> étrange + « le nain », cela n’existe pas
donc cela semble correspondre au merveilleux, au rêve, à l’imaginaire
comme dans Alice aux Pays des Merveilles.
Le protagoniste fait un rêve:
« songes » ?
Champs lexical de la nature « livide toile d’araignée du crépuscule »,
« papillon », « un rais de lune », « goutte de rosée » -> donc romantisme
?, et thème animaux: « papillon », « phalène », « bestiole », « une
larve », « haquenée », « araignée » donc cela peut encore une fois
renvoyer au merveilleux puisque le surnaturel comme le nain se mêle à la
réalité (5 premiers vers)
Champs lexical de la nuit: « mon séant », « courtines », « la lune »,
« des fatigues du jours », « crépuscule », « noirs horizons ».
La scène se
passe donc dans la nuit (cadre spatio temporel).
Verbes d’actions: « j’avais capturé », « dégager », « payait »,
« s’envolait », « s’échappait », « se roulait » -> cela montre que c’est une
scène qui enchaine les actions —> registre épique ? On le voit aussi avec
FRANÇAIS
1
la ponctuation expressif avec des points d’interrogations et
d’exclamations.
Temps des verbes: « j’avais capturé » = plus que parfait, « payait »,
« s’envolait », « s’échappait », « se roulait » = imparfait, et « est », « je
chevauche », « repose ».
Donc c’est un recit dans le passé, cela veut dire qu’au moment où le
narrateur, le poète rapporte cette scène, elle a déjà eu lieux, elle s’est
déjà produite.
Les temps du présent montrent un discours direct.
De fait, le recit est au discours narratif car présence du narrateur
avec le « je » : « j’avais », « mon séant », « me payait », « mon giron »
Donc utilisation de la 1ere personne du singulier = « je » du poète ?
On observe un « ton »: « ton âme » dans le discours direct = le
narrateur semble poser une question à la larve: « Ou est ton âme ? Que
je chevauche ? » Donc jeu des déterminants possessifs: « ton âme » /
« Mon âme ».
Deux locuteurs dans le discours ? La larve et le narrateur ?
Le narrateur s’adresse à la larve par le « ton » ?
Au niveau du poème:c’est un poème en prose car longs vers et
absences de rimes
La ponctuation expressive donne au recit un caractère vivant et
rapide puisque les actions semblent s’enchaîner de plus en plus vite
lorsqu’il y a des points d’exclamations notamment.
Les phrases
interrogatives marquent une question posée à un autre locuteur.
Les premiers vers ( 1 à 2): mise en place du cadre spatio temporel de
la scène: la nuit « rais de la lune »dans la chambre du....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- axe possible de commentaire sur "Un rêve de Aloysius Bertrand"
- ONDINE d'Aloysius BERTRAND, Gaspard de la Nuit. Commentaire composé
- Commentaire littéraire Aloysius Bertrand: Un rêve
- Commentaire de Gaspard de la nuit, Un rêve, d'Aloysius Bertrand
- Gaspard de la nuit, fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot d'Aloysius Bertrand (résume et analyse complète)