Devoir de Philosophie

LAMARTINE : Le poète est semblable aux oiseaux de passage...

Publié le 15/05/2012

Extrait du document

lamartine

Le poète est semblable aux oiseaux de passage  Qui ne bâtissent point leurs nids sur le rivage,  Qui ne se posent point sur les rameaux des bois ; Nonchalamment bercés sur le courant de l'onde,  Ils passent en chantant loin des bords ; et le monde  Ne connaît rien d'eux, que leur voix. Jamais aucune main sur la corde sonore  Ne guida dans ses jeux ma main novice encore. L'homme n'enseigne pas ce qu'inspire le ciel ;  Le ruisseau n'apprend pas à couler dans sa pente,  L'aigle à fendre les airs d'une aile indépendante,  L'abeille à composer son miel. L'airain retentissant dans sa haute demeure,  Sous le marteau sacré tour à tour chante et pleure,  Pour célébrer l'hymen, la naissance ou la mort ; J'étais comme ce bronze épuré par la flamme,  Et chaque passion, en frappant sur mon âme,  En tirait un sublime accord.

Ces trois strophes font partie de la treizième des Nouvellea Méditations qui parurent en 1823 : Le poète mourant. La première ébauche de cette pièce remontait à 1817. A cette époque, Lamartine était vraiment malade. Il a plus tard repris ce thème et l'a développé. Il était de bon ton pour un poète d'être mourant.

lamartine

« L'airain, r-]!entissant dans sa haute demeure Sous le marteau sacré tour à tour chante et pleure Pour célébrer l'hymen, la naissance ou la mort; 15 J'étais comme ce bronze épuré par la flamme, Et chaque passion, en frappant sur mon âme, En tirait un sublime accord.

(Nouvellea Méditations, 18!!8.) Ces trois strophes font partie de la treizième 1 des Nouvellea Méditations qui parurent en 1823 : Le poète mourant.

La pre­ mière ébauche de cette pièce remontait à 1817.

A cette époque, Lamartine était vraiment malade.

Il a plus tard repris ce thème et l'a développé.

Il était de bon ton pour un poète d'être mourant.

(La chute des feuilles et Le Poète mourant de Millevoye ont paru en 1811.) On aurait pu dire que la maladie était l'état naturel du poète, comme Pascal l'avait dit du chrétien.

Donc le poète va mourir.

La coupe de mes jours s'est brisée encor pleine.

Mais il ne s'en afflige pas, car il ne tient pas à la vie, comme les autres hommes : Pour moi, qui n'ai point pris racine sur la te"e, Je m'en vais sans effort, comme l'herbe légère Qu'enlève le souffle du soir.

Viennent ensuite les vers qui nous sont proposés et auxquel& nous bornerons notre commentaire.

i.

Composition.

Trois strophes, trois idées traduites par des images.

1.

Le poète est un être à part, au-dessus de l'humanité; il n'a point de demeure fixe ici-bas.

Il passe indifférent au monde, qui ne le connaît que par ses chants.

Lamartine le compare aux oiseaux de passage et la comparaison se poursuit pendant toute la strophe; elle fait corps avec l'idr:~.

1.

La cinquième dans l'édition déf:nitive (1849 ),. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles