Devoir de Philosophie

zoualakanto

Publié le 04/02/2018

Extrait du document

ESPAGNOL_GARCIA MARQUEZ Vocabulario/syntaxe idiomatique : El rumbo= direction (d’un texte) Torserse (ue)= s’empirer Permanecer (zco)= demeurer Desentenderse de = se désintéresser ( de qque chose) Como si tal cosa = comme si de rien n’était Investigacion= recherche scientifique, enquête Tomar algo en serio= prendre qqe chose au sérieux Acabar de = venir de faire qqe chose Traer= apporter Llevar= prendre Engordar= tomar peso= prendre du poids DIFF adelgazar Trop= demasiado / !/ pas « màs » Una trampa= un piège Angustiosa= angoissante (situation)  / !/ enfermera= infirmière DIFF de enferma= malade (une) Vocabulaire/ syntaxe imposés : Recien + ppassé= récemment + adj Le bastaba con + inf = il lui suffisait de Pedir que + subj= demander de faire qqe chose Compadercerse (zco) de = avoir pitié de Al anochecer/al amanecer/ al atardecer Anochecer = tomber (la nuit) Amanecer= se lever (le soleil) El Atardecer = le début d’après midi Todavia= encore= yet (pas encore) Como si + subj (ex : como si fuera) De todos modos = de toutes facons Inf + se lo = le lui+ inf (ex : le lui donner dar se lo) Darse cuenta de que + indicatif= se rendre compte de (un fait) Volverse= infinitif Negarse A (ie)= refuser de faire qqe chose Participar en = participer à Tarde o temprano= tôt ou tard Convincente (convencer)= convaincant (convaincre) / !/ DIFF conveniente= convenable Recuperarse= se remettre (pour un malade) Fingir= faire semblant Portarse bien= bien se comporter No dejar de + inf = ne pas arrêter de Estar seguro de= être sûr de qqe chose Para evitar que + subj= pour éviter que qqe chose do smthing Lograr + inf= to manage to Grammaire: Para que + subj / !/ a pesar de=aunque = bien que DIFF de mientras que = tandis que volverse= devenir 0 otro + qque chose = un autre qqe chose (ex : se fue con 0 otro hombre) Analyse : Primera etapa : Maria= personaje normal, sin problemas PERO, hay une elemento perturbador : « su coche se descompuso » significa une cambio, una rutpura. Hay estrategias narrativas del autor para que el lector anticipe lo que pasa despuès + para que se depsrenda una atmosfera de suspense: El ambito (le cadre saptio-temporel/décors) : lluvias torrenciales, al anochecer La prolepsis (=annoncer le futur d’un pt de vue omniscient) Muestran que a pesar de la ayuda del chofér/conductor , la situacion de Maria va a empeorarse. Segunda etapa : Maria poco a poco se da cuenta de su situacion : esta encarcelada en un asilo de locàs y nadie la toma en serio asi que no puede llamar a sur marido y salir del asilo. las enfermeras piensan que Maria es « una màs » el equivoco (quiproquo/malentendu) se installa. Intenta esacapar pero cada vez que protesta, parece ser màs loca es un circulo vicioso (cercle vicieux) ex : hay una gradacion de la violencia contra Maria : « llave maestra » ;  « camisa de fuerza » ; « inyeccion » ; « manguera (jet) de agua helada (glacée) a alta presion ». Tercera etapa : Hay un poco esperanza, pero todo se vuelve en una pesadilla (cauchemar) : El marido denuncia su desaparicion PERO la policia abandone el caso muy rapidamente+ tiene una explicacion muy extraña (DIFF de extranjera= étrangère) : que se fue con otro hombre, PERO Maria= recien casada. Maria logra hablar con sur marido, gracias a una asistante social, PERO el marido se vuelve en un complice del asilo porque fue manipulado por el director (que le habla con « terminos muy convincentes » : Ex : el lector puede sentir la manipulacion del marido con el humor negro del autor : el marido parcece siempre seguir un buen marido porque aporta a Maria chocolates, pero las enfermeras dicen que es malo para ella porque se va a engordar. Humor negro resulta del hecho de que segùn las enfermeras, lo mas peligroso para Maria es su peso (poids). CCL : parce que Maria sufre de indeferencia : De los automovíles que no se preocupan de su avena (panne de voiture) Del chofér que sa va sin preocuparse de Maria De las enfermeras que no toman en serio sus explicaciones, ademas que las revocan con « una voz dulce » De su marido que no protesta contra la policia o el director del asilo para sacarla.